Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 보건소
보건소
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : trung tâm y tế cộng đồng, trạm xá, trạm y tế
국민의 건강과 공중 보건을 위하여 각 시, 군, 구에 설치하는 공공 의료 기관.
Cơ quan y tế cộng đồng được lập ra ở các thành phố, quận, khu vì việc bảo vệ sức khỏe chung và vì sức khỏe của nhân dân.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
자원봉사자들은 마을간이 보건소를 만들고 환자들을 돌봤다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
자원봉사자들은 마을간이 보건소를 만들고 환자들을 돌봤다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
보건소국민들에게 손을 자주 씻는 등 개인위생주의할 것을 당부했다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
민준은 군대에 가는 대신 보건소에서 공중 보건 의사 근무했다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
보건소에서는 독거노인을 대상으로 무료 건강 검진 실시하고 있다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
보건소나라에서 운영하는 곳이지만 공공 기관 건물 속하지 않고 각 지역마다 독립 시설로 운영된다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
보건소는 시의 기관인데 구나 동 단위로 독립한 시설을 갖추고 있다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
우리는 예방주사를 맞기 위해 근처에 있는 보건소 향했다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
보건소에 가서 독감 예방 접종을 맞고 오는 길이다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
건 - 健
kiện
하다
cường tráng
sự khỏe mạnh, sức khỏe
강 관리
sự quản lý sức khoẻ
강미
vẻ đẹp khoẻ khoắn, cái đẹp khoẻ khoắn
강식
thức ăn dinh dưỡng
강식품
thực phẩm sức khoẻ
강 진단
chẩn đoán sức khoẻ
강체
cơ thể khoẻ mạnh
강하다
khỏe mạnh, khỏe khoắn
강히
một cách khoẻ khoắn, một cách khoẻ mạnh
망증
chứng đãng trí
thanh niên, trai tráng, đấng nam nhi
장하다
tráng kiện, cường tráng
sự nguyên vẹn, sự toàn vẹn, sự vẹn tròn
재하다
toàn vẹn, vẹn tròn, vẹn nguyên, nguyên vẹn
sự lành mạnh, sự trong sáng
전성
tính lành mạnh, tính vững chắc
전하다
tích cực, lành mạnh
sự chiến đấu ngoan cường, sự đấu tranh ngoan cường, tinh thần chiến đầu gan dạ
투하다
chiến đấu gan dạ, đấu tranh ngoan cường
sự bảo vệ sức khỏe, việc giữ gìn sức khỏe
trung tâm y tế cộng đồng, trạm xá, trạm y tế
sự ôn hòa, sự hiền hòa
phe ôn hòa, phái ôn hòa, đảng ôn hòa, người theo phe ôn hòa, người theo đảng ôn hòa
하다
ôn hòa, hiền hòa
보 - 保
bảo
sự bảo bọc quá mức
과잉
sự bảo bọc quá mức
미아호소
nơi chăm sóc trẻ thất lạc
sự bảo vệ sức khỏe, việc giữ gìn sức khỏe
건소
trung tâm y tế cộng đồng, trạm xá, trạm y tế
sự bảo quản
관되다
được bảo quản, được lưu giữ
관료
phí bảo quản, phí lưu giữ
관소
nơi bảo quản, nơi lưu giữ
관함
thùng bảo quản, thùng lưu giữ, ngăn bảo quản, ngăn lưu giữ
균자
người mang mầm bệnh
sự hoãn, sự trì hoãn, sự dời lại
류되다
được bảo lưu, bị trì hoãn, bị dời lại
류하다
bảo lưu, hoãn lại, dời lại
bảo mẫu, người giữ trẻ, cô trông trẻ
sự bảo lãnh, sự đóng tiền bảo lãnh cho ai được tạm tự do ở ngoài
석금
tiền bảo lãnh tại ngoại
sự bảo thủ
수성
tính bảo thủ
수적
tính bảo thủ
수적
mang tính bảo thủ
수파
phái bảo thủ
sự tự bảo vệ
bảo an
안경
kính bảo hộ
안관
cảnh sát khu vực
안등
đèn bảo vệ
안 장치
thiết bị bảo an
sự nuôi dưỡng
2
sự bồi dưỡng
sự giữ ấm
온밥통
nồi cơm bảo ôn
온병
bình bảo ôn, bình giữ ấm
온하다
bảo ôn, giữ ấm
우하다
che chở, bảo vệ
sự bảo vệ
sự bảo lưu, sự nắm giữ, sự lưu giữ
유고
kho lưu giữ
유되다
được nắm giữ, được lưu giữ
유량
lượng lưu giữ
유자
người lưu giữ, người nắm giữ
유하다
lưu giữ, nắm giữ
sự nuôi dưỡng, sự nuôi dạy
육원
trại trẻ mồ côi
육하다
nuôi dưỡng, nuôi dạy
sự bảo đảm
장되다
được bảo đảm
sự bảo tồn
전되다
được bảo toàn, được bảo tồn
전하다
bảo toàn, bảo tồn
사회
sự đảm bảo xã hội
사회 장 제도
chế độ cứu trợ xã hội
sự an ninh, sự an toàn, sự bảo đảm an ninh, sự bảo đảm an toàn
2
bảo an, đảm bảo an toàn
안전
sự đảm bảo an ninh
험자
người được bảo hiểm
sự đảm bảo, sự bảo đảm
되다
được đảm bảo, được bảo đảm
하다
đảm bảo, bảo đảm
tài sản thế chấp
2
sự thế chấp
vật thế chấp, đồ thế chấp
하다
thế chấp, gán nợ
하다3
bảo đảm, bảo lãnh
sự bảo tồn
존되다
được bảo tồn
sự bảo lãnh, sự bảo hành
2
sự bảo đảm, sự bảo lãnh
증금
tiền đảm bảo, tiền ký quỹ
증금2
tiền đặt cọc
증되다
được bảo lãnh, được bảo hành
증되다2
được bảo lãnh
증서
giấy bảo đảm
증인
người bảo lãnh
증인2
người bảo đảm, người bảo lãnh
증하다
bảo lãnh, bảo hành
bảo hiểm
험금
số tiền bảo hiểm
험료
phí bảo hiểm
험증
chứng nhận bảo hiểm
험 회사
công ty bảo hiểm
bảo vệ, bảo hộ
호국
nước được bảo hộ
호되다
được bảo hộ
호막
màng bảo vệ
호색
màu bảo vệ
호석
ghế bảo hộ, ghế ưu tiên, chỗ ưu tiên
호안경
kính bảo hộ
호자
người giám hộ
호자2
người bảo hộ
호책
chính sách bảo hộ
sự bảo lưu
되다
được bảo lưu
의료
bảo hiểm y tế
자리
sự nằm bất động
자연
bảo vệ môi trường, bảo vệ thiên nhiên
소 - 所
sở
가계
thu nhập của gia đình
강습
nơi huấn luyện, nơi dạy
nơi, chỗ
개표
cửa soát vé, chỗ soát vé, cổng soát vé
개표
nơi kiểm phiếu
거래
nơi giao dịch, trung tâm giao dịch
검문
chốt kiểm tra
검사
phòng kiểm tra, cơ quan kiểm tra
검역
trạm kiểm dịch, phòng kiểm dịch
공포증
chứng sợ độ cao
thu nhập cao
득층
tầng lớp thu nhập cao
공공장
nơi công cộng
공중변
nhà vệ sinh công cộng
관리
cơ quan quản lí, phòng quản lí, ban quản lí
관측
trạm quan trắc
tiếng đồn lạ
교도
nhà tù, trại giam
교습
trung tâm dạy, lớp dạy
구치
trại tạm giam, nơi tạm giữ
국민
thu nhập quốc dân
phần, cục bộ
nơi quan trọng, yếu điểm
2
trọng điểm, trọng tâm
대피
nơi lánh nạn
도로명 주
địa chỉ tên đường
동사무
ủy ban phường
tiếng đồn
2
tiếng đồn lén, tiếng đồn từ sau lưng
tin đồn nhảm, tin vịt
매표
nơi bán vé
면사무
văn phòng quận, văn phòng huyện
면회
nơi đến thăm, nơi thăm nuôi
địa danh nổi tiếng
목공
xưởng mộc
khu mộ, mộ phần
불능
sự vạn năng
불위
Chẳng có gì không làm được
불위하다
Không có việc gì không làm được
sự tự do, người không thuộc đảng phái hay tổ chức nào
sự vô sở hữu
무임
không ấn định, không xác định
미아보호
nơi chăm sóc trẻ thất lạc
발전
nhà máy phát điện, trạm phát điện
보건
trung tâm y tế cộng đồng, trạm xá, trạm y tế
보관
nơi bảo quản, nơi lưu giữ
보급
trung tâm phân phối, trung tâm cung ứng
불로
thu nhập có được dù không làm việc, thu nhập từ đầu tư
사무
văn phòng, phòng
상담
trung tâm tư vấn
đức tin
신껏
một cách đầy tự tin, một cách cương quyết
sự cần thiết
요되다
được yêu cầu, được đòi hỏi
요량
lượng cần thiết
요하다
yêu cầu, đòi hỏi
công dụng, lợi ích
용되다
được sử dụng
용없다
vô ích, vô dụng
sự ước mơ, sự cầu mong, mơ ước, nguyện vọng
원하다
mong, ước, ước mong, mong ước
cái gọi là
sự sở hữu, vật sở hữu
유격
sở hữu cách
유권
quyền sở hữu
유권자
người có quyền sở hữu, người chủ sở hữu
유되다
được sở hữu, trở thành sở hữu
유물
vật sở hữu
유욕
tham vọng sở hữu, lòng ham muốn có được
유자
người sở hữu
유자2
người sở hữu, chủ nhân
유주
chủ sở hữu, người sở hữu
유지
đất sở hữu
nhiệm vụ, nhiệm vụ của mình
sự sở hữu, vật sở hữu
장되다
được nắm giữ
장품
vật sở hữu
sự có mặt, nơi có mặt
2
tọa lạc
재지
địa chỉ, nơi tọa lạc
재하다
có mặt, hiện diện
quy định
중히
một cách quý báu
sự sở hữu
sự loan tin, sự loan báo
문하다
xác minh tin đồn
수용
trại, điểm tiếp nhận , nhà tù, nhà giam
안내
phòng hướng dẫn
안치
chỗ an toàn
양성
trung tâm bồi dưỡng, trung tâm đào tạo
doanh nghiệp
연구
viện nghiên cứu
원자력 발전
nhà máy điện hạt nhân
유흥업
nơi kinh doanh giải trí
người ở tù
thu nhập thấp
득층
tầng lớp thu nhập thấp
적재적
sự hợp người đúng chỗ, sự đúng người đúng việc
접객업
nơi tiếp khách
정미
nhà máy xay lúa, trạm xay xát gạo
정비
trung tâm bảo dưỡng, nơi bảo dưỡng
제분
tiệm xay xát
제작
xưởng sản xuất, xưởng chế tác
제재
xưởng gia công nguyên liệu
조선
xưởng đóng tàu
증권 거래
sở giao dịch chứng khoán
직업
văn phòng giới thiệu việc làm
nơi trú ngụ, nơi ở
trạm gác, chòi kiểm soát
tổng thu nhập
촬영
trường quay
투표
điểm bỏ phiếu, địa điểm bầu cử
파출
đồn cảnh sát
판매
điểm bán vé, quầy vé
판매2
điểm bán
합숙
nơi cùng ở
tin đồn nhảm, tin vịt
환전
quầy đổi tiền
훈련
cơ sở huấn luyện, trung tâm huấn luyện, trường huấn luyện
nơi chốn
sự thuộc về
nơi cư trú
기표
quầy bỏ phiếu
배급
trạm phân phát, trạm phân phối
nhà vệ sinh, chuồng xí, toa lét
변전
trạm biến áp
세탁
tiệm giặt ủi, tiệm giặt là
셀프 주유
trạm đổ xăng tự động
-
nơi, trung tâm
cảm nghĩ, cảm tưởng
văn phòng môi giới (bất động sản)
2
trung tâm giới thiệu việc làm
ý kiến của bản thân
견서
bản ý kiến của bản thân
sự chịu trách nhiệm, sự lãnh trách nhiệm
sự liên hệ, sự liên đới, sự quan hệ
sự mong chờ, sự trông mong, sự ngóng chờ
điều thu được
2
thu nhập
득세
thuế thu nhập
sự ước nguyện, sự ước muốn, điều mong ước, điều mong muốn
망스럽다
mơ ước, mong ước
망하다
ước vọng, ước muốn
tin đồn, lời đồn
문나다
có tin đồn, đồn đại, rêu rao
문내다
đồn thổi, đồn đại, rêu rao
sản phẩm
2
thành quả
sự thuộc về
속감
cảm giác gắn bó, cảm giác có liên quan
속되다
được thuộc về, được trực thuộc
속시키다
làm cho thuộc về, cho trực thuộc
속하다
thuộc về, trực thuộc
sự sở hữu
지인
người sở hữu
지자
người sở hữu
지품
vật sở hữu
지하다
sở hữu, nắm giữ
lời thỉnh cầu, lời cầu xin, lời khẩn cầu
lương thực, hoa màu , sản lượng lương thực
출하다
sản xuất, trồng trọt
lỗi, lý do
nước tiểu
hành động, việc làm, cử chỉ, hành vi
nỗi lòng, tâm sự
송신
trạm truyền tin
숙박업
nhà nghỉ và khách sạn
chỗ trọ
요금
trạm thu phí
요금2
điểm thu phí
một số nơi quan trọng, một số vị trí quan trọng
요양
viện điều dưỡng, trung tâm an dưỡng
이발
tiệm cắt tóc nam
sự đi vào địa điểm nào đó
하다
đi vào (địa điểm nào đó)
nơi chốn
đúng chỗ
제련
nơi luyện kim, lò đúc kim loại
제철
nhà máy luyện thép
địa chỉ
2
địa chỉ
sổ địa chỉ, sổ danh bạ, sổ điện thoại
(nơi) địa chỉ
주식 거래
sàn giao dịch chứng khoán
주유
trạm xăng dầu, cây xăng
chi nhánh, trạm
진료
phòng khám, cơ sở khám chữa bệnh
철공
lò rèn, xưởng đồ sắt
sự ra tù, sự mãn hạn tù
되다
được ra tù, được mãn hạn tù
하다
ra tù, mãn hạn tù
출장
văn phòng chi nhánh
현주
địa chỉ hiện tại
현주2
thực trạng
형무
nhà tù, trại giam
휴게
trạm tạm nghỉ, trạm dừng chân
휴양
khu an dưỡng, khu nghỉ dưỡng

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 보건소 :
    1. trung tâm y tế cộng đồng, trạm xá, trạm y tế

Cách đọc từ vựng 보건소 : [보ː건소]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.