Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 어중간하다
어중간하다1
Tính từ - 형용사

Nghĩa

1 : giữa chừng, lưng chừng
중간쯤 되는 곳에 있다.
Ở chỗ khoảng giữa.
2 : mập mờ, lờ mờ, do dự, ngập ngừng
이것도 저것도 아니다.
Không phải cái này cũng không phải cái kia.
3 : nửa mùa, nửa vời
시간이나 시기가 이러기에도 저러기에도 알맞지 않다.
Thời gian hay thời kì mà dù thế này hay thế kia cũng không phù hợp.
4 : tàm tạm
기준에 꼭 들어맞지는 않지만 꽤 비슷하다.
Tuy không vừa khớp tiêu chuẩn nhưng cũng khá tương tự.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
나는 어중간한 길이치마를 잘라 미니로 만들었다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
간 - 間
gian , gián , nhàn
가부
dù đúng dù sai, dù tán thành hay phản đối, dù được dù không ...
-
trong
-2
giữa
giữa, khoảng giữa
2
giữa
chốc chốc, thi thoảng, đôi khi, có khi
2
đây đó
giãn cách
2
khoảng cách
khoảng trống, khoảng cách
2
khoảng cách
2
khoảng trống, khoảng cách
một ít, một chút, một tí
bầu cử gián tiếp
선제
chế độ bầu cử gián tiếp
thức ăn giữa buổi, thức ăn nhẹ
식거리
đồ ăn vặt, đồ ăn xế
(sự) gián tiếp
접 경험
kinh nghiệm gián tiếp
접 선거
bầu cử gián tiếp
접 선거 제도
chế độ bầu cử gián tiếp
접세
thuế gián tiếp, thuế gián thu
접 인용
sự dẫn lời gián tiếp
접적
tính gián tiếp
접적
(sự) gián tiếp
접 화법
cách nói gián tiếp
접흡연
sự hút thuốc gián tiếp
nhạc chờ, nhạc đệm
주곡
khúc nhạc chuyển tiếp, khúc nhạc đệm
주곡2
khúc nhạc đệm
trang phụ
gián điệp
첩죄
tội làm gián điệp
헐적
sự cách quãng, sự gián đoạn
헐적
mang tính cách quãng, mang tính gián đoạn
thi thoảng, thỉnh thoảng
đôi khi, thỉnh thoảng
견원지
quan hệ chó khỉ, quan hệ chó mèo
계약 기
thời hạn hợp đồng
고부
quan hệ mẹ chồng nàng dâu
kho thóc, kho lương thực
không gian
2
không gian
tính không gian
tính không gian
mang tính không gian
국제
giữa các nước
trong khoảng đó, trong khi ấy, trong lúc ấy
gần đây
2
sắp tới đây
근무 시
thời gian làm việc
금명
trong nay mai
당분
tạm thời
당분
tạm thời
동기
giữa các anh chị em
Dwitgan; nhà xí
마구
chuồng ngựa, tàu ngựa
sự nghỉ giải lao
2
sự nghỉ giải lao
매시
mỗi giờ, từng giờ
매시
mỗi giờ
모녀
quan hệ giữa mẹ và con gái, quan hệ mẹ con
모자
quan hệ mẹ con
khung cửa
munganbang; phòng phía cửa
giữa hai lông mày
dân gian, dân chúng, nhân dân
2
tư nhân, thuộc về nhân dân
phi cơ tư nhân
단체
đoàn thể dân sự, đoàn thể tư nhân
신앙
tín ngưỡng dân gian
요법
liệu pháp dân gian
dân dụng, cái dùng trong dân sự
người dân thường, dân thường, thường dân
방앗
gian nhà kho, gian để cối xay
별안
trong tích tắc, trong phút chốc
부녀
giữa cha con, giữa cha và con gái
부부
giữa vợ chồng
부부지
giữa quan hệ vợ chồng
부자
giữa hai bố con, giữa cha và con trai
부자지
giữa hai bố con, giữa cha và con trai
부지불식
trong lúc không hề hay biết
사제지
giữa thầy trò, quan hệ thầy trò
삽시
trong nháy mắt, trong phút chốc
순식
trong nháy mắt
식물인
con người sống đời sống thực vật
실시
Thời gian thực tế
trong một năm
trong tháng
2
theo tháng, tháng
인조인
rô bốt, người máy
장기
trường kỳ
chùa chiền
제시
đúng thời gian
조만
chẳng bao lâu nữa
좌우지
dù sao, dù thế này thế nọ
ban ngày
trong tuần
초가삼
chogasamgan; ba gian nhà lá, nhà tranh vách đất, nhà tranh lụp xụp
초인
tính siêu nhân,
초인2
tính siêu phàm
초인
mang tính siêu nhân
초인2
mang tính siêu phàm
한순
một khoảnh khắc, phút chốc
làng quê
2
bàn dân thiên hạ
khoảng cách dòng
2
ý nghĩa sâu xa, ý nghĩa ẩn chứa
nhà kho, kho chứa
thời gian
2
thời gian
3
thời gian
4
giờ, thời gian
5
thời gian
đoạn (đường), khúc (sông)
thời gian, khoảng thời gian
기차
toa tàu (tàu hỏa), toa xe lửa
내외
giữa vợ và chồng
내외지
giữa vợ và chồng
냉각기
thời gian suy nghĩ, thời gian điều chỉnh
다년
trong nhiều năm
다년
trong nhiều năm
다소
ít nhiều
다소
ít nhiều
단기
ngắn hạn
단시
ngắn hạn, thời gian ngắn
모자
quan hệ mẹ con
생활 공
không gian sinh hoạt
생활시
thời gian sinh hoạt
thế gian
khoảnh khắc, thoáng chốc, chốc lát
2
khoảnh khắc
mỗi giây mỗi khắc
từng khoảnh khắc
tính nhất thời
mang tính khoảnh khắc
giờ, tiếng
강사
giảng viên hợp đồng theo giờ
khoảng thời gian
문제
vấn đề thời gian
tính thời gian
mang tính thời gian
chế độ tính theo thời gian
thời gian biểu, thời khóa biểu
2
bảng giờ
ban đêm, đêm
학교
trường dạy ban đêm, trung tâm dạy ban đêm
어중하다
giữa chừng, lưng chừng
어중하다2
mập mờ, lờ mờ, do dự, ngập ngừng
어중하다3
nửa mùa, nửa vời
얼마
(không) đáng bao nhiêu, một ít
얼마2
(không) bao lâu, một lúc
여하
dù sao đi nữa
영업시
giờ bán hàng, thời gian mở cửa hàng
người dưng
2
bên ngoài
외양
chuồng bò, chuồng ngựa
việc ly gián, sự ly gián
hành vi ly gián, động tác ly gián
con người
2
trần gian
3
con người
4
cái con người, loại người
quan niệm về con người, quan điểm về con người
관계
mối quan hệ giữa người với người
문화재
di sản văn hoá con người
nhân tính, tình người
sự đời, việc của con người
hình tượng con người
2
hình tượng con người
tính người
2
tính người
tình yêu con người
tính chất con người
2
tính người
mang tính con người
2
có tính con người
trong ngày
2
mấy hôm nữa, vài hôm nữa
vài hôm nữa, mấy hôm nữa
일순
tích tắc, giây lát
장시
thời gian dài
점심시
giờ ăn trưa, thời gian ăn trưa
좌우
dù sao, dù nói phải hay nói trái
trung gian, ở giữa
2
giữa, trung bình, trung gian
3
giữa, giữa lúc
4
giữa chừng
5
ở giữa, ở lưng chừng
6
trung gian, ở giữa
고사
thi giữa kì, kiểm tra giữa kì
보고
báo cáo giữa kì
상인
thương gia trung gian, lái buôn
시험
thi giữa kì, kiểm tra giữa kì
tính chất trung gian
mang tính trung gian
tầng trung gian
2
tầng lớp trung lưu
hàng giữa, mức trung bình
nhà xí, nhà vệ sinh
푸줏
quầy thịt, cửa hàng thịt
하여
dù sao, dù thế nào đi nữa
형제지
anh em với nhau, quan hệ anh em
홍익인
Hongikingan; nhân đạo, chủ nghĩa nhân đạo
어 - 於
ô , ư
nhất định
2
sau cùng thì, cuối cùng thì, kết cuộc rồi
nhất định
2
cuối cùng thì, sau cùng thì
심지
thậm chí
차피
dù sao, dù gì, kiểu gì
중간하다
giữa chừng, lưng chừng
중간하다2
mập mờ, lờ mờ, do dự, ngập ngừng
중간하다3
nửa mùa, nửa vời
중 - 中
trung , trúng
가스
sự nhiễm độc ga
가치
trung lập về giá trị
trong số đó
không trung
không chiến, cuộc chiến trên không
제비
(sự) nhảy lộn nhào
trong cung
kính gửi
trong đó, trong số đó
trong loạn lạc, trong gian lao
일기
Nanjungilgi; Loạn trung nhật ký
Đối Trung, đối đầu với Trung Quốc
대통령 심제
thể chế trung tâm là tổng thống (presidential system)
trên đường
2
trong khi, trong lúc
하차
sự xuống xe giữa đường
하차2
sự từ bỏ giữa chừng
하차하다
xuống xe giữa đường
하차하다2
dừng bánh xe giữa chừng, bỏ giữa chừng
lúc thảnh thơi, thời gian thư giãn
sự bắn trúng đích, sự ngắm trúng
되다
được ngắm trúng đích
시키다
bắn trúng đích, ngắm trúng đích
하다
bắn trúng đích, ngắm trúng đích
모략
sự vu khống, sự vu oan, sự nói xấu
무심
trong vô thức, trong bất giác
무언
trong im lặng
무의식
trong trạng thái vô thức
họ, họ tộc, dòng họ
đang bị bệnh, đang trong tình trạng bệnh
부속 학교
trường trung học cơ sở trực thuộc
부재
đang vắng mặt
trường trung học sơ sở trực thuộc
부지
trong lúc không biết
sự ngộ độc thực phẩm, ngộ độc thức ăn
đáy lòng
팔구
chín trong số mười người, đại đa số
trong năm
2
suốt năm
행사
kế hoạch trong năm, sự kiện trong năm
오리무
biệt tăm biệt tích, bặt vô âm tín
오밤
nửa đêm, giữa đêm
trong ngục
trong lúc
trong tháng
은연
trong vòng bí mật, âm thầm, ngầm
nhân trung
sự trúng tâm, sự trúng đích
2
sự đoán trúng
되다
trúng tâm, trúng đích
하다
trúng tâm, trúng đích
khán đài, khán giả
trung úy
이염
viêm tai giữa
giới trung lưu
trung tướng
장거리
cự li trung bình và dài
저가
giá rẻ trung bình
hậu cung
2
hậu cung
sự gián đoạn
2
sự phá thai
tốt nghiệp trung học cơ sở
sự ngưng, sự nghỉ, sự thôi
ngón giữa
지되다
bị ngưng, bị nghỉ, bị thôi
지하다
ngưng, nghỉ, thôi
진국
nước phát triển
giữa trời
trung tâm, hạt nhân, cốt lõi
2
trung khu thần kinh
추 신경
trung khu thần kinh
추적
tính trọng tâm, tính cốt lõi, tính hạt nhân
추적
có tính trọng tâm, có tính cốt lõi, có tính hạt nhân
trục giữa, tuyến giữa
2
tuyến trọng tâm, nhân vật trung tâm
ở giữa, ở lưng chừng
2
giữa chừng, khoảng giữa
việc bỏ học giữa chừng, việc nghỉ học giữa chừng
퇴하다
bỏ học, nghỉ học giữa chừng
quyển trung, quyển giữa
2
tiểu thuyết vừa
chứng đột quỵ
학교
trường trung học cơ sở
학생
học sinh trung học cơ sở
hạt nhân, cốt lõi
loại trung
형차
xe cỡ trung
sự dung hoà, sự triệt tiêu
2
sự trung hoà, phản ứng trung hoà
화되다
được dung hoà, bị triệt tiêu
화되다2
được trung hoà, bị trung hoà
화시키다
làm dung hoà, làm mất đi
화요리
món ăn Trung Hoa
화요리2
món ăn Trung Hoa
화하다
dung hoà, sự triệt tiêu
화하다2
trung hoà, phản ứng trung hoà
sự trung hưng, sự phục hồi lại, sự chấn hưng, sự khôi phục lại
Địa Trung Hải
sự tập trung, sự chĩa vào tâm điểm
2
sự tập trung
khả năng tập trung
시키다
gây tập trung, gây chú ý
시키다2
làm cho tập trung
tính tập trung
mang tính tập trung
sự tập trung hoá
첩첩산
núi non trùng điệp, núi cao chập chùng
한밤
giữa đêm
한밤2
sự mù tịt
뇌졸
đột quỵ, tai biến mạch máu não
lúc thảnh thơi, thời gian thư giãn
nửa đêm
백발백
bách phát bách trúng, trăm phát trăm trúng
백발백2
hoàn toàn chính xác, đúng trăm phần trăm
ngày bách chủng
thời gian để tang
thượng trung hạ
sự truyền hình trực tiếp, sự phát sóng trực tiếp
계하다
phát sóng trực tiếp
trong tay
2
trong tay
trong nước
발레
ba-lê dưới nước
thị trường
판매
sự bán hàng trên thị trường
알코올
nghiện rượu, ghiền rượu
알코올 독자
người nghiện rượu, người ghiền rượu
모색
sự lần mò, sự mò mẫm
모색2
sự mò mẫm
모색3
sự lần mò
간하다
giữa chừng, lưng chừng
간하다2
mập mờ, lờ mờ, do dự, ngập ngừng
간하다3
nửa mùa, nửa vời
trong lời nói, trong giọng nói
유골
lời nói có ẩn ý
여자 학교
trường cấp hai nữ sinh
trường trung học cơ sở nữ
nữ sinh trung học cơ sở
sự miệt mài, sự say mê, sự chăm chú
쉬어
sự đứng nghiêm chân hình chữ bát
하다
miệt mài, say mê, chăm chú
sự trong mưa, sự trong lúc mưa
위성
sự tiếp sóng vệ tinh
tâm tư, đáy lòng
자기
sự vị kỷ, sự coi mình là trung tâm
자기심적
mang tính vị kỉ
trung bình, hạng trung
2
cái vừa, cái trung bình
3
trường cấp hai
trong số
2
trong lúc
3
trong khi
4
trong vòng, nội trong
5
trong
trung gian, ở giữa
2
giữa, trung bình, trung gian
3
giữa, giữa lúc
4
giữa chừng
5
ở giữa, ở lưng chừng
6
trung gian, ở giữa
간고사
thi giữa kì, kiểm tra giữa kì
간보고
báo cáo giữa kì
간 상인
thương gia trung gian, lái buôn
간시험
thi giữa kì, kiểm tra giữa kì
간적
tính chất trung gian
간적
mang tính trung gian
간층
tầng trung gian
간층2
tầng lớp trung lưu
간치
hàng giữa, mức trung bình
거리
cự li trung bình, cự li vừa
거리2
(môn chạy) cự li trung bình
nhân vật chính, nhân vật trung tâm, ngôi sao, tổ chức trung tâm
sự trung chuyển, sự trung gian
2
sự tiếp sóng
3
sự phát sóng trực tiếp, chương trình truyền hình trực tiếp
계되다
được trung chuyển, được trung gian
계되다2
được tiếp sóng
계되다3
được phát sóng trực tiếp, được truyền hình trực tiếp
계방송
sự tiếp sóng, sự tiếp âm
계방송2
việc truyền hình trực tiếp
계방송되다
được phát sóng chuyển giao
계방송되다2
được phát sóng trực tiếp
계방송하다
phát sóng chuyển giao
계방송하다2
phát sóng trực tiếp
계자
người trung gian, người môi giới
계자2
người dẫn chương trình trực tiếp
계차
xe truyền hình lưu động
계하다
làm trung gian, môi giới
계하다2
phát sóng chuyển giao
계하다3
phát sóng trực tiếp
sự cũ, sự đã qua sử dụng, sự lỗi thời, sự cổ
2
đồ cũ, đồ đã qua sử dụng, đồ second - hand
고생
học sinh trung học, học sinh cấp 2, 3
고차
xe ô tô đã qua sử dụng, xe ô tô cũ
고품
hàng đã qua sử dụng, đồ cũ, hàng cũ
괄호
dấu ngoắc nhọn
괄호2
dấu ngoắc nhọn
Trung Quốc
국어
tiếng Trung Quốc
국집
nhà hàng Trung Quốc
trung cấp
급반
lớp trung cấp
trung kỳ
2
trung hạn
trung niên
년기
thời kì trung niên
년층
tầng lớp trung niên, giới trung niên
늙은이
người trung niên
sự đình chỉ, sự gián đoạn
단되다
bị đình chỉ, bị gián đoạn
단하다
gián đoạn, đình chỉ, nghỉ, dừng
trung đội
대장
trung đội trưởng
nửa chừng, giữa chừng
2
nửa đường, giữa đường
trung lập
2
nửa đường, giữa đường
도금
tiền trả đợt hai
도적
tính chất trung lập
도적
mang tính trung lập
도파
phe trung lập, phái trung lập
sự ngộ độc
2
sự nghiện
3
sự nghiện, sự ghiền
독성
tính độc hại
독성2
tính gây nghiện
독성
tính độc hại
독성2
tính gây nghiện
독자
người bị trúng độc
독자2
người bị nghiện, người bị ngộ
Trung Đông
trung cấp
2
cấp trung bình
3
trung học cơ sở, cấp hai
등 교육
giáo dục trung học
sự tỉnh lược phần giữa
량급
hạng cân trung bình
trung tá
giữa dòng
2
trung lưu
3
giữa dòng khí lưu
류층
tầng lớp trung lưu
sự trung lập
립국
quốc gia trung lập
립성
tính trung lập
립적
tính trung lập
립적
mang tính trung lập
반기
giữa kì, trung kì
ngày nóng
Trung bộ, miền Trung
trung sĩ
산층
tầng lớp trung lưu, tầng lớp tiểu tư sản
sự trên trung bình
sự vu cáo, sự vu khống, sự vu oan
상모략
sự vu cáo, sự vu khống, sự vu oan
trung tính
2
lưỡng tính
âm giữa
성적
tính chất trung tính
성적2
tính ái nam ái nữ
성적
mang tính trung tính
성적2
mang tính ái nam ái nữ
trung đại
vừa và nhỏ
소기업
doanh nghiệp vừa và nhỏ
소형
loại vừa và nhỏ
trung tuần
món Trung Quốc
sự mối lái, sự mai mối
신아비
ông mối, ông mai
신어미
bà mối, bà mai
신하다
mối lái, mai mối
trung tâm
2
trung tâm
3
chính kiến
심가
phố trung tâm, con đường trung chính
심되다
trở thành trung tâm
심부
phần trung tâm, phần giữa
심부2
phần trọng tâm, phần then chốt
심선
tuyến trung tâm, vạch trung tâm, vạch giữa
심인물
nhân vật trung tâm, nhân vật chính, nhân vật then chốt
심적
tính trung tâm
심적
mang tính trung tâm
심점
tâm điểm
심점2
tâm điểm
심지
khu vực trung tâm
심체
đoàn thể trung tâm
giữa, trung tâm
2
trung ương, trung tâm, chính
3
trung ương
앙부
phần trọng tâm
앙선
tuyến giữa, tuyến trung tâm
앙선2
vạch trung tâm
앙선3
vạch phân cách
앙 정부
chính phủ trung ương
앙 집권
tập quyền trung ương
giai đoạn giữa
trong lúc say
thời kì mang bầu, thời kì mang thai
trong máu
시계
đồng hồ quả quýt, đồng hồ bỏ túi

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 어중간하다 :
    1. giữa chừng, lưng chừng
    2. mập mờ, lờ mờ, do dự, ngập ngừng
    3. nửa mùa, nửa vời
    4. tàm tạm

Cách đọc từ vựng 어중간하다 : [어중간하다]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.