Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 부국강병
부국강병
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : sự làm đất nước mạnh về quân sự giàu về của cải, quốc phú binh cường
나라를 부유하게 하고 군대를 강하게 함.
Việc khiến cho đất nước giàu có và làm cho quân đội mạnh.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
부국강병이루다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
부국강병 바라다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
부국강병 논하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
부국강병 강조하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
백제의 근초고왕은 탁월한 리더십으로 정복 활동 전개하며 백제부국강병을 이끌었다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
당시의 집권층부국강병민생 안정을 위하여 과학 기술이 중요하다고 생각했다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
그는 경제 발전군사력 강화 통해 부국강병을 이루려 했다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
강 - 強
cường , cưỡng
-
cường, mạnh, khắc nghiệt
sự cưỡng hiếp, sự cưỡng dâm
간당하다
bị cưỡng hiếp, bị hiếp dâm
간범
tội phạm hiếp dâm
간하다
cưỡng hiếp, cưỡng dâm
건하다
cường tráng
sự cứng rắn, sự rắn rỏi
경론
luận Sô vanh, chủ nghĩa Sô vanh
경론자
người theo chủ nghĩa Sô vanh
경책
chính sách cứng rắn
경파
phái bảo thủ, phái cứng rắn
경하다
cứng rắn, vững chắc, kiên quyết
경히
một cách cứng rắn, một cách kiên quyết
고하다
kiên cố, vững mạnh
sự tráng kiện, sự cường tráng, người tráng kiện
2
sự kiên cường, người kiên cường
cường quốc, nước mạnh
lời khuyên dai dẳng, sự khuyên mạnh mẽ
cường quyền
권하다
khuyên dai dẳng, khuyên mạnh mẽ
hùng mạnh, hùng cường
대국
đất nước hùng mạnh
대하다
hùng mạnh, vững mạnh
độ mạnh, cường độ
tên cướp
2
sự cướp bóc, sự cướp đoạt
도범
kẻ cướp, tên cướp
도질
việc cướp, việc ăn cướp
Sức mạnh
력계
phòng cảnh sát hình sự
력반
tổ đặc nhiệm
력범
tội phạm bạo lực
력하다
cường tráng, mạnh mẽ
력하다2
kiên cường, vững mạnh
력히
một cách cường tráng, một cách mạnh mẽ
렬하다
mạnh mẽ, kiên quyết, quyết liệt
렬히
kịch liệt, dữ dội
sự bị ép mua
việc ép buộc mua, sự cưỡng bức mua
매하다
ép mua, cưỡng bức mua
sự cưỡng bách, sự cưỡng ép
2
sự ép buộc
박 관념
nỗi ám ảnh
박증
tự kỷ ám thị
박하다
cưỡng bách, ép buộc
sự ngụy biện
변하다
biện giải, ngụy biện
a-xít mạnh
산성
tính axit mạnh
bão tuyết
tính cứng rắn, tính mạnh mẽ
성하다
cường thịnh
khí phách, khí thế mạnh mẽ
2
trọng âm
속구
bóng nhanh
biện pháp cứng rắn
sự xung kích, sự tấn công bất ngờ
심장
tính cách mạnh mẽ, người mạnh mẽ
심제
thuốc trợ tim
sự áp đặt, sự ép buộc, sự ức hiếp
압적
tính độc đoán, tính chuyên chế, tính áp đặt
압적
mang tính độc đoán, mang tính chuyên chế, mang tính áp đặt
압하다
độc đoán, chuyên chế, áp đặt
độ mạnh yếu
sự cưỡng ép, sự ép buộc, sự bắt buộc
요당하다
bị cưỡng ép, bị ép buộc
요되다
bị cưỡng ép, bị ép buộc, bị bắt buộc
요받다
bị cưỡng ép, bị ép buộc, bị bắt buộc
요하다
bắt buộc, ép buộc, cưỡng bức
mưa to, mưa lớn
인성
tính kiên cường, tính kiên trì
인하다
mạnh mẽ, cứng cỏi
kẻ mạnh
장제
thuốc bổ
đối thủ mạnh, quân địch mạnh
sự chiếm giữ, sự chiếm đóng
điểm mạnh
점기
thời kỳ chiếm đóng, thời kỳ đô hộ
점되다
bị chiếm giữ, bị chiếm đóng
점하다
chiếm giữ, chiếm đóng
sự cưỡng chế, sự bắt ép
제되다
bị cưỡng chế, bị cưỡng ép
제력
sức mạnh cưỡng chế, sức cưỡng bức
제성
tính cưỡng chế, tính bắt buộc
제적
tính cưỡng chế, tính bắt buộc
제적
mang tính cưỡng chế, mang tính bắt buộc, mang tính ép buộc
제하다
cưỡng chế, ép buộc, bắt buộc
sự khẳng định, sự nhấn mạnh
조되다
được nhấn mạnh
조하다
khẳng định, nhấn mạnh
động đất mạnh, trận động đất mạnh
추위
đợt rét tăng cường
sự đánh mạnh
2
sự càn quét, sự ập mạnh
2
sự khuấy động
2
cú trời giáng
타자
cầu thủ cứng tay
타하다
đánh mạnh, giáng mạnh
타하다2
càn quét, ập mạnh
타하다2
khuấy động
타하다2
giáng đòn mạnh
sự cướp đoạt, sự cướp bóc, sự chiếm đoạt
탈하다
cướp đoạt, cướp bóc, chiếm đoạt
gió mạnh, cường phong
하다2
mạnh, cao
하다2
vững mạnh
하다2
mạnh mẽ
sự miễn cưỡng thi hành, sự bắt buộc làm
2
sự ép làm, sự bắt làm
행군
sự làm việc quá sức
행군2
sự hành quân
행군하다
làm việc quá sức
행되다
bị miễn cưỡng thi hành, bị bắt buộc làm
행되다2
bị ép làm, bị bắt làm
행하다
miễn cưỡng thi hành, bắt buộc làm
행하다2
ép làm, bắt làm
kỳ phùng địch thủ, đối thủ mạnh
sự tăng cường
2
sự đẩy mạnh
화되다
được tăng cường
화되다2
được đẩy mạnh
부회
sự bóp méo, sự xuyên tạc
cường độ cao
kẻ cướp hung tợn
sự hùng tráng, sự hùng mạnh
하다
hùng mạnh, hùng tráng
sự tăng cường, sự củng cố, sự gia cố
되다
được gia tăng, được tăng cường, được củng cố
하다
tăng cường, gia tăng, củng cố, gia cố
sự cường thịnh, sự giàu mạnh
하다
phú cường, giàu mạnh
부국
sự làm đất nước mạnh về quân sự giàu về của cải, quốc phú binh cường
약육
cá lớn nuốt cá bé
cường quốc
하다
bền bỉ, kiên quyết, kiên cường
하다2
rắn chắc, cường tráng
một cách quyết liệt, một cách cứng rắn, một cách kiên quyết
sự tăng cường, sự củng cố
되다
được tăng cường, được củng cố
하다
tăng cường, củng cố
sự mạnh nhất; cái mạnh nhất
노상
sự cướp đường, sự ăn cướp, kẻ cướp đường, tên cướp
일제 점기
thời kì Nhật Bản chiếm đóng
국 - 國
quốc
가맹
quốc gia đồng minh, quốc gia liên minh
가입
quốc gia thành viên
mỗi nước, mỗi quốc gia, từng quốc gia
cường quốc, nước mạnh
강대
đất nước hùng mạnh
sự khai quốc, sự dựng nước
2
sự mở cửa
nước, quốc gia
되다
ra đời, hình thành
하다
khai quốc, dựng nước
하다2
mở cửa đất nước
개도
nước đang phát triển
개발 도상
quốc gia đang phát triển, nước đang phát triển
개최
quốc gia đăng cai tổ chức
cả nước
2
toàn quốc, cả nước
2
cả nước
tính toàn dân
mang tính cả nước
sự kiến quốc, sự lập nước
하다
kiến quốc, lập nước
지색
tuyệt sắc giai nhân
경쟁
quốc gia cạnh tranh, nước đối thủ cạnh tranh
경주 불
Chùa Phật Quốc ở Gyeongju
cố hương, cố quốc, tổ quốc
고대
quốc gia cổ đại
공산
quốc gia cộng sản
공산주의
quốc gia theo chủ nghĩa cộng sản
공업
quốc gia công nghiệp
공화
nước cộng hòa
-
quốc, nước
quốc gia
quốc ca
가 고시
kì thi quốc gia
가관
quan niệm quốc gia
가 대표
đội tuyển quốc gia, tuyển thủ quốc gia
가사업
dự án quốc gia
가수반
người đứng đầu nhà nước, thủ lĩnh quốc gia
가시험
kỳ thi quốc gia
가 원수
nguyên thủ quốc gia
가적
tính quốc gia
가적2
tính quốc gia
가적
mang tính quốc gia
가적2
về mặt quốc gia
가주의
chủ nghĩa quốc gia
tư cách quốc gia, vị thế quốc gia
biên giới
경선
đường biên giới
경일
ngày quốc khánh
quốc khố, ngân khố quốc gia
공립
công lập
quan hệ bang giao
quốc giáo
quân đội quốc gia
quốc quyền, chủ quyền
quốc kỳ
기 게양대
kì đài, cột cờ
quốc nạn
quốc nội, trong nước, nội địa
내법
luật trong nước
내산
hàng nội
내선
tuyến quốc nội
내 시장
thị trường nội địa
내 여행
du lịch nội địa, du lịch trong nước
내외
trong và ngoài nước
내적
tính quốc nội, tính nội địa, tính trong nước
내적
mang tính quốc nội, mang tính nội địa, mang tính trong nước
내 총생산
tổng sản phẩm quốc nội, tổng sản phẩm nội địa
đường quốc lộ
sự bạo loạn trong nước
sức mạnh đất nước
quan điểm toàn dân, ý kiến toàn dân
quốc lập, quốc gia
립 공원
công viên quốc gia, vườn quốc gia
립대
đại học quốc gia
립 대학
đại học công lập
립묘지
nghĩa trang nhà nước
립 박물관
bảo tàng quốc gia
quốc danh
quốc mẫu, mẫu nghi thiên hạ
quốc vụ, việc quốc gia
무 위원
ủy viên chính phủ
무총리
thủ tướng chính phủ
무 회의
hội nghị chính phủ, kỳ họp chính phủ
quốc văn
문학
quốc văn học
quốc dân, nhân dân
민가요
dân ca, bài ca toàn dân
민성
đặc tính toàn dân, tính toàn dân
민 소득
thu nhập quốc dân
민의례
nghi thức quốc dân
민장
quốc tang
민적
tính toàn dân
민적
mang tính toàn dân
민차
xe bình dân
민 총생산
tổng sản lượng quốc gia
민 투표
trưng cầu dân ý
민학교
trường tiểu học, trường cấp 1
민학생
học sinh tiểu học
quốc phòng
방력
năng lực quốc phòng, sức mạnh quốc phòng
방부
Bộ quốc phòng
방비
chi phí quốc phòng, ngân sách quốc phòng
방색
màu lục quân
quốc pháp, pháp luật nhà nước
quốc bảo, báu vật quốc gia
vị lãnh tụ đất nước,vị cha già của đất nước
sức mạnh kinh tế quốc gia
kinh phí nhà nước
khách nguyên thủ quốc gia
quốc sử
2
môn lịch sử Hàn Quốc
quốc sự, việc nước
việc sản xuất trong nước, hàng nội, sản phẩm trong nước
산품
sản phẩm quốc nội, sản phẩm trong nước
산화
sự nội địa hóa
quốc tang
bầu cử quốc gia
thuế nhà nước, thuế ngân sách
세청
tổng cục thuế
수주의
chủ nghĩa quốc túy, chủ nghĩa dân tộc cực đoan
đường lối đất nước
gukak; quốc nhạc của Hàn Quốc
악기
gukakgi; nhạc cụ quốc nhạc
quốc ngữ
2
quốc ngữ,
2
môn ngữ văn, môn ngữ văn Hàn
어과
môn quốc ngữ
어사전
từ điển quốc ngữ
어 순화
sự thuần hóa tiếng Hàn
어학
quốc ngữ học
(sự) dịch sang tiếng nước mình
quốc doanh
영 방송
phát thanh truyền hình quốc gia
영화
sự quốc doanh hóa
영화되다
được quốc doanh hóa
quốc vương
ngoại quốc, ngoài nước
quốc vận, vận mệnh quốc gia
quốc uy, uy thế quốc gia
quốc hữu
유지
đất quốc hữu, đất nhà nước
유화
sự quốc hữu hóa
유화되다
được quốc hữu hóa, bị quốc hữu hóa
lợi ích quốc gia
quốc tang
quốc tịch
2
quốc tịch
sự quy định của nhà nước
quốc chính
tình hình đất nước
정 감사
việc thanh tra nhà nước, việc thanh tra tình hình quốc gia
quốc tế
제간
giữa các nước
제결혼
việc kết hôn quốc tế, việc kết hôn khác quốc tịch
제 경쟁력
năng lực cạnh tranh quốc tế
제 경제
kinh tế quốc tế
제공항
sân bay quốc tế
제기구
tổ chức quốc tế
제 대회
hội nghị quốc tế
제 대회2
đại hội quốc tế
제도시
đô thị quốc tế
제법
luật quốc tế
제선
tuyến quốc tế
제 시장
thị trường quốc tế
제 시장2
thương trường quốc tế
제 연합
liên hợp quốc
제 우편
bưu chính quốc tế
제적
mang tính cục bộ
제적
mang tính quốc tế
제 전화
điện thoại quốc tế
제 정치
chính trị quốc tế
제화
sự quốc tế hoá, sự toàn cầu hoá
제화되다
được quốc tế hóa
제화하다
quốc tế hóa, toàn cầu hóa
제회의
hội nghị quốc tế
tốt nghiệp tiểu học
nợ quốc gia
2
quốc trái, trái phiếu nhà nước
quốc sách
đường sắt quốc gia
quốc sỉ, sự sỉ nhục quốc gia
lãnh thổ
토방위
sự phòng vệ lãnh thổ
quốc học
한문
Hàn tự và Hán tự
한문2
Quốc văn và Hán văn
quốc hiệu
quốc hôn
quốc hoa
quốc hội
2
cuộc họp quốc hội
회 의사당
tòa nhà quốc hội
회 의원
ủy viên quốc hội, đại biểu quốc hội
회 의장
chủ tịch quốc hội
주의
chủ nghĩa quân phiệt
sự về nước
nước nam
quốc gia có liên quan
당사
quốc gia có liên quan
cường quốc hóa
대한민
Đại Hàn Dân Quốc
대한 제
Daehanjeguk; Đại Hàn Đế quốc
도미니카 공화
Nước cộng hoà Dominica
도시
quốc gia đô thị
독립
nước độc lập
독재
quốc gia độc tài, nước độc tài
동맹
quốc gia đồng minh
동방예의지
Dongbangyeuijiguk; Đông phương lễ nghi chi quốc
vạn quốc,mọi nước, các nước
quốc kỳ của các quốc gia
만리타
xứ lạ quê người, đất khách quê người
nước bị diệt vong
2
vong quốc
sự bán nước
kẻ bán nước, quân bán nước
mẫu quốc, đất nước cha sinh mẹ đẻ, đất nước quê hương
tiếng mẹ đẻ
không quốc tịch
2
không quốc tịch
무역
quốc gia thương mại, quốc gia mậu dịch
문명
nước văn minh
문명
quốc gia văn minh
민주
quốc gia dân chủ
밀입
sự nhập cảnh trái phép
밀입
người nhập cảnh trái phép
바티칸 시
thánh địa Vatican
nước giàu có, quốc phú, sự làm cho đất nước mạnh giàu
강병
sự làm đất nước mạnh về quân sự giàu về của cải, quốc phú binh cường
부족
quốc gia bộ tộc
Bulguksa; chùa Phật Quốc
비동맹
nước không đồng minh
사회주의
quốc gia xã hội chủ nghĩa
선진
nước tiên tiến, nước phát triển
sự bế quan tỏa cảng
정책
chính sách bế quan tỏa cảng, chính sách đóng cửa nền kinh tế
주의
tư tưởng bài ngoại, tư tưởng bế quan tỏa cảng
수입
nước nhập khẩu
sự yêu nước
Aegukga; Ái quốc ca
lòng yêu nước
người yêu nước, nhà yêu nước
tính yêu nước
병 - 兵
binh
감시
lính canh, lính gác
고참
binh lính có thâm niên
công binh, lính công binh
구원
lính cứu viện, lính cứu trợ, lính cứu hộ
kỵ binh
đội kỵ binh
dân quân
binh khí
binh số, binh lực
binh mã
2
binh mã
nhiệm vụ quân sự
binh pháp
binh sĩ
quân sự
binh thư
binh dịch, nghĩa vụ quân sự
doanh trại quân đội
cấp thượng sỹ
tráng đinh, lính quân dịch
lính, binh lính
lính bộ binh
부국강
sự làm đất nước mạnh về quân sự giàu về của cải, quốc phú binh cường
부상
lính bị thương
binh sĩ, binh lính
thượng binh
sự dùng lính đánh thuê, sự dùng lính tay sai, lính đánh thuê, lính tay sai
đội nghĩa binh, nghĩa binh
binh tốt, lính quèn
sự gọi nhập ngũ, sự bắt lính
chế độ gọi nhập ngũ, chế độ quân dịch
제도
chế độ gọi nhập ngũ, chế độ quân dịch
하다
gọi nhập ngũ, bắt lính
초년
lính mới
lính gác
취사
lính hậu cần
탈영
lính trốn trại, lính đào ngũ
통신
lính đánh tín hiệu liên lạc, bộ đội thông tin liên lạc
sự phái binh, sự điều binh
패잔
lính bại trận, quân thất trận
pháo binh
hải quân
2
hải quân, hải binh, thủy binh
quân chủng hải quân, hải quân đánh bộ
hiến binh
훈련
binh sĩ được tập huấn
đội kỵ binh
sự mai phục, phục binh, quân mai phục
2
đối thủ bất ngờ
tân binh, lính mới
bãi tập, thao trường
운전
binh lái, lính lái xe
위생
bác sĩ quân y
binh nhì
일등
binh nhất
chuẩn hạ sỹ
tướng sỹ
binh tốt, lính quèn
부 - 富
phú
Tỉ phú
sức mạnh kinh tế quốc gia
đại phú, kẻ giàu to, đại gia
người giàu con gái
벼락
kẻ mới phất, nhà giàu mới nổi
sự giàu có
2
tài sản
sự cường thịnh, sự giàu mạnh
강하다
phú cường, giàu mạnh
nước giàu có, quốc phú, sự làm cho đất nước mạnh giàu
국강병
sự làm đất nước mạnh về quân sự giàu về của cải, quốc phú binh cường
sự phú quý
귀영화
sự phú quý vinh hoa
phú nông
sự giàu có, sự giàu sang
유층
tầng lớp giàu có
유하다
giàu có, giàu sang
giàu lại càng giàu
người giàu, người giàu có
2
người giàu (cái gì), người có nhiều (cái gì đó)
khu giàu có
하다2
béo, beo béo, phinh phính
phú hộ, người giàu sang
người giàu ngầm
sự làm giàu
gia tài khổng lồ, gia tài kếch xù
2
trọc phú
người mau phất, người giàu trong nháy mắt
하다
phong phú, dồi dào
một cách phong phú, một cách dồi dào

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 부국강병 :
    1. sự làm đất nước mạnh về quân sự giàu về của cải, quốc phú binh cường

Cách đọc từ vựng 부국강병 : [부ː국깡병]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.