Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 은퇴하다
은퇴하다
Động từ - 동사

Nghĩa

1 : nghỉ hưu, về hưu
하던 일에서 물러나거나 사회 활동을 그만두어 한가히 지내다.
Rút lui khỏi việc đang làm hoặc thôi hoạt động xã hội và sống nhàn hạ.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
가수 은퇴한다는 게 정말이에요?
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
많은 사람들이 은퇴한 후에도 경제 활동을 계속하기를 희망하고 있다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
은퇴한 교수 소장했던 책들은 모두 도서관에 기증되었다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
그는 은퇴하여 고향에 내려가 여유롭게 농사를 지으며 인생의 낙을 누리며 산다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
은퇴하실 때가 다 됐는데 뒤를 이을 사람이 없어서 걱정이 많으시겠어요.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
명예로이 은퇴하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
은 - 隱
ấn , ẩn
sự ẩn cư, sự ở ẩn
2
sự lui về ở ẩn
거하다
ẩn cư, ở ẩn
거하다2
lui về ở ẩn
sự che giấu, sự dung túng, sự bao che
닉되다
được che giấu, được dung túng, được bao che
닉죄
tội bao che, tội dung túng tội phạm, tội che giấu tội phạm
닉하다
che giấu, dung túng, bao che
sự ẩn dật, sự mai danh ẩn tích
둔하다
ẩn dật, mai danh ẩn tích
밀하다
kín đáo, bí mật, kín kẽ
밀히
một cách kín đáo, một cách kín kẽ, một cách bí mật
việc ẩn mình, sự náu mình
신처
nơi ẩn mình, chỗ náu mình
신하다
ẩn mình, náu mình
biệt ngữ, tiếng lóng
연중
trong vòng bí mật, âm thầm, ngầm
ẩn dụ
유적
tính ẩn dụ
유적
có tính ẩn dụ
하다
lờ mờ, chập chờn
하다2
loáng thoáng, không rõ
하다2
thoang thoảng, phảng phất, dìu dịu
một cách lờ mờ
2
một cách loáng thoáng
2
một cách thoang thoảng, một cách phảng phất, một cách dịu dịu
인자중
việc lặng lẽ phấn đấu, việc thầm lặng phấn đấu, việc lặng lẽ vượt gian nan
인자중하다
lặng lẽ phấn đấu, thầm lặng phấn đấu, lặng lẽ vượt gian nan
ẩn sĩ, người ẩn dật
sự nghỉ hưu, sự về hưu
퇴자
người nghỉ hưu, người về hưu
퇴하다
nghỉ hưu, về hưu
sự che giấu, sự giấu diếm, sự che đậy
폐되다
bị che giấu, được che đậy, bị giấu diếm
폐하다
che giấu, che đậy, giấu diếm
닉하다
che giấu, dung túng, bao che
둔하다
ẩn dật, mai danh ẩn tích
một cách lờ mờ
2
một cách loáng thoáng
3
một cách thoang thoảng, một cách phảng phất, một cách dịu dịu
lòng trắc ẩn, sự thấy tội nghiệp
하다
đáng thương, tội nghiệp
một cách đáng thương
퇴 - 退
thoái , thối
sự giảm sút, sự suy thoái
되다
bị giảm sút, bị suy thoái
시키다
làm giảm sút, gây suy thoái
하다
giảm sút, suy thoái
sự đẩy lùi, sự đánh lui
되다
bị đánh lùi
하다
đẩy lùi, đánh lui
명예
sự nghỉ hưu non
명예직하다
nghỉ hưu danh dự, nghỉ hưu non
sự nghỉ hưu non, về hưu non
sự từ chức, sự xin thôi
하다
từ chức, từ nhiệm
sự suy thoái, sự thoái trào
thời kỳ suy thoái, thời kỳ thoái trào
되다
bị suy thoái, bị thoái trào
하다
suy thoái, thoái trào
dũng cảm rút lui
2
sự tình nguyện từ chức, nhường vị trí
sự nghỉ hưu, sự về hưu
người nghỉ hưu, người về hưu
하다
nghỉ hưu, về hưu
Lee Toe Gye; Lý Thoái Khê
sự thôi học, sự bỏ học
하다
thôi học, bỏ học
sự nghỉ sớm, sự tan sớm
하다
nghỉ sớm, tan sớm
việc bỏ học giữa chừng, việc nghỉ học giữa chừng
하다
bỏ học, nghỉ học giữa chừng
sự tiến thoái, sự tiến lùi
2
sự đi ở
양난
tiến thoái lưỡng nan
유곡
tiến thoái lưỡng nan
sự rút lui, sự từ bỏ, sự rút khỏi
하다
rút lui, từ bỏ, rút khỏi
sự rút lui
sự xóa bỏ, sự dẹp bỏ, sự xóa sổ
치되다
bị đẩy lùi, bị tiêu diệt, bị xóa sổ, bị dẹp bỏ
치하다
xóa bỏ, dẹp bỏ, xóa sổ, chống, tiêu diệt
sự nghỉ học, sự thôi học
2
sự đuổi học, sự buộc thôi học
학하다
nghỉ học, thôi học
sự quay ngược lại (thời gian), sự trở lại (thời gian), việc lùi lại (không gian), việc đi trở lui
2
sự tụt lùi, sự phát triển giật lùi
행하다
quay ngược lại (thời gian), trở lại (thời gian), lùi lại (không gian), đi giật lùi
행하다2
tụt lùi, phát triển giật lùi
sự thoái trào
2
sự thoái hóa
화되다
bị thoái trào
화되다2
bị thoái hóa
툇마루
Toetmaru; sàn dọc hành lang
sự rút lui
2
sự thoái trào, sự thụt lùi
시키다
đẩy lui, làm cho rút lui
시키다2
làm thui chột, làm cho thoái lui, kéo lùi
하다2
thoái hóa, thụt lùi
일진일
sự bấp bênh, sự thay đổi bất thường
정년
sự nghỉ hưu, sự về hưu
sự rút lui
sự đi làm và tan sở
근하다
đi làm và tan sở
sự lùi bước, sự rút lui
각하다
lùi bước, rút lui
sự rút lui
2
sự chuyển nơi ở
3
sự ẩn cư
거하다2
chuyển nơi ở
sự tan sở
근길
đường tan tầm, đường tan sở, trên đường tan tầm, trên đường tan sở
đường rút lui, đường thoái lui
đồ cũ để lại
2
đồ cũ, đồ dùng rồi, đồ đã qua sử dụng
3
đồ bỏ đi
sự thoái lui, sự rút lui
2
sự thoái trào, sự suy vi, sự suy tàn, sự sa sút
보하다
thoái lui, rút lui
보하다2
thoái trào, suy vi, suy tàn, sa sút
sự tan sở
2
sự thôi việc, sự nghỉ việc
사하다
tan sở, đi về nhà
사하다2
thôi việc, nghỉ việc
sự phai màu, sự bạc màu
2
sự mất giá trị, sự phai nhạt, sự phôi pha
색되다
bị bạc màu, trở nên phai màu
색되다2
trở nên mất giá trị, trở nên phai nhạt, trở nên phôi pha
색하다
bạc màu, phai màu
색하다2
mất giá trị, phai nhạt, phôi pha
việc ra khỏi phòng, việc đi ra
실하다
ra khỏi phòng, đi ra
sự thôi việc, sự nghỉ hưu, người đã thôi việc, vật đã ngừng sử dụng
2
sự xuất ngũ, sự ngừng làm trong quân đội
역하다
thôi việc, nghỉ hưu
역하다2
xuất ngũ, ngừng làm trong quân đội
sự xuất viện, sự ra viện
원하다
xuất viện, ra viện
sự thoái vị
2
sự từ chức
sự về hưu
ra khỏi, rời khỏi
2
sự rời khỏi sân khấu
3
sự rời sân
장하다
ra khỏi, rời khỏi
장하다2
rời khỏi sân khấu
sự thoái trào, sự suy thoái
조되다
thoái trào, suy thoái
조하다
thoái trào, suy thoái
sự nghỉ việc
직금
lương hưu
sự rút lui
툇 - 退
thoái , thối
감퇴
sự giảm sút, sự suy thoái
감퇴되다
bị giảm sút, bị suy thoái
감퇴시키다
làm giảm sút, gây suy thoái
감퇴하다
giảm sút, suy thoái
격퇴
sự đẩy lùi, sự đánh lui
격퇴되다
bị đánh lùi
격퇴하다
đẩy lùi, đánh lui
명예퇴직
sự nghỉ hưu non
명예퇴직하다
nghỉ hưu danh dự, nghỉ hưu non
명퇴
sự nghỉ hưu non, về hưu non
사퇴
sự từ chức, sự xin thôi
사퇴하다
từ chức, từ nhiệm
쇠퇴
sự suy thoái, sự thoái trào
쇠퇴기
thời kỳ suy thoái, thời kỳ thoái trào
쇠퇴되다
bị suy thoái, bị thoái trào
쇠퇴하다
suy thoái, thoái trào
용퇴
dũng cảm rút lui
용퇴2
sự tình nguyện từ chức, nhường vị trí
은퇴
sự nghỉ hưu, sự về hưu
은퇴자
người nghỉ hưu, người về hưu
은퇴하다
nghỉ hưu, về hưu
이퇴계
Lee Toe Gye; Lý Thoái Khê
자퇴
sự thôi học, sự bỏ học
자퇴하다
thôi học, bỏ học
조퇴
sự nghỉ sớm, sự tan sớm
조퇴하다
nghỉ sớm, tan sớm
중퇴
việc bỏ học giữa chừng, việc nghỉ học giữa chừng
중퇴하다
bỏ học, nghỉ học giữa chừng
진퇴
sự tiến thoái, sự tiến lùi
진퇴2
sự đi ở
진퇴양난
tiến thoái lưỡng nan
진퇴유곡
tiến thoái lưỡng nan
탈퇴
sự rút lui, sự từ bỏ, sự rút khỏi
탈퇴하다
rút lui, từ bỏ, rút khỏi
퇴출
sự rút lui
퇴치
sự xóa bỏ, sự dẹp bỏ, sự xóa sổ
퇴치되다
bị đẩy lùi, bị tiêu diệt, bị xóa sổ, bị dẹp bỏ
퇴치하다
xóa bỏ, dẹp bỏ, xóa sổ, chống, tiêu diệt
퇴학
sự nghỉ học, sự thôi học
퇴학2
sự đuổi học, sự buộc thôi học
퇴학하다
nghỉ học, thôi học
퇴행
sự quay ngược lại (thời gian), sự trở lại (thời gian), việc lùi lại (không gian), việc đi trở lui
퇴행2
sự tụt lùi, sự phát triển giật lùi
퇴행하다
quay ngược lại (thời gian), trở lại (thời gian), lùi lại (không gian), đi giật lùi
퇴행하다2
tụt lùi, phát triển giật lùi
퇴화
sự thoái trào
퇴화2
sự thoái hóa
퇴화되다
bị thoái trào
퇴화되다2
bị thoái hóa
마루
Toetmaru; sàn dọc hành lang
후퇴
sự rút lui
후퇴2
sự thoái trào, sự thụt lùi
후퇴시키다
đẩy lui, làm cho rút lui
후퇴시키다2
làm thui chột, làm cho thoái lui, kéo lùi
후퇴하다2
thoái hóa, thụt lùi
일진일퇴
sự bấp bênh, sự thay đổi bất thường
정년퇴직
sự nghỉ hưu, sự về hưu
철퇴
sự rút lui
출퇴근
sự đi làm và tan sở
출퇴근하다
đi làm và tan sở
퇴각
sự lùi bước, sự rút lui
퇴각하다
lùi bước, rút lui
퇴거
sự rút lui
퇴거2
sự chuyển nơi ở
퇴거3
sự ẩn cư
퇴거하다2
chuyển nơi ở
퇴근
sự tan sở
퇴근길
đường tan tầm, đường tan sở, trên đường tan tầm, trên đường tan sở
퇴로
đường rút lui, đường thoái lui
퇴물
đồ cũ để lại
퇴물2
đồ cũ, đồ dùng rồi, đồ đã qua sử dụng
퇴물3
đồ bỏ đi
퇴보
sự thoái lui, sự rút lui
퇴보2
sự thoái trào, sự suy vi, sự suy tàn, sự sa sút
퇴보하다
thoái lui, rút lui
퇴보하다2
thoái trào, suy vi, suy tàn, sa sút
퇴사
sự tan sở
퇴사2
sự thôi việc, sự nghỉ việc
퇴사하다
tan sở, đi về nhà
퇴사하다2
thôi việc, nghỉ việc
퇴색
sự phai màu, sự bạc màu
퇴색2
sự mất giá trị, sự phai nhạt, sự phôi pha
퇴색되다
bị bạc màu, trở nên phai màu
퇴색되다2
trở nên mất giá trị, trở nên phai nhạt, trở nên phôi pha
퇴색하다
bạc màu, phai màu
퇴색하다2
mất giá trị, phai nhạt, phôi pha
퇴실
việc ra khỏi phòng, việc đi ra
퇴실하다
ra khỏi phòng, đi ra
퇴역
sự thôi việc, sự nghỉ hưu, người đã thôi việc, vật đã ngừng sử dụng
퇴역2
sự xuất ngũ, sự ngừng làm trong quân đội
퇴역하다
thôi việc, nghỉ hưu
퇴역하다2
xuất ngũ, ngừng làm trong quân đội
퇴원
sự xuất viện, sự ra viện
퇴원하다
xuất viện, ra viện
퇴위
sự thoái vị
퇴위2
sự từ chức
퇴임
sự về hưu
퇴장
ra khỏi, rời khỏi
퇴장2
sự rời khỏi sân khấu
퇴장3
sự rời sân
퇴장하다
ra khỏi, rời khỏi
퇴장하다2
rời khỏi sân khấu
퇴조
sự thoái trào, sự suy thoái
퇴조되다
thoái trào, suy thoái
퇴조하다
thoái trào, suy thoái
퇴직
sự nghỉ việc
퇴직금
lương hưu
퇴진
sự rút lui

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 은퇴하다 :
    1. nghỉ hưu, về hưu

Cách đọc từ vựng 은퇴하다 : [은퇴하다]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.