Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 독신주의
독신주의
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : chủ nghĩa độc thân
결혼을 하지 않고 평생 혼자 지내려는 주의.
Chủ nghĩa muốn sống một mình cả đời và không kết hôn.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
독신주의 일관하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
독신주의살다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
독신주의 표방하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
독신주의 주장하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
독신주의 선택하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
독신주의 고수하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
평소 결혼에 대해 부정적이던 나는 오늘 친구들 앞에서 독신주의로 살겠다고 선언했다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
지수 씨는 독신주의라고 들었어요.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
독 - 獨
độc
sự cô độc, sự đơn độc
cảm giác cô độc, cảm giác đơn độc
하다
cô độc, cô đơn, đơn độc
군사
độc tài quân sự
-
đơn độc, một mình
과점
sự độc chiếm, sự độc quyền
sự độc đoán
단적
tính độc đoán
단적
mang tính độc đoán
việc bàn riêng
sự độc lập
2
sự riêng biệt, sự độc lập
2
sự độc lập
립국
nước độc lập
립군
quân độc lập
립되다
được độc lập, trở nên độc lập
립되다2
riêng rẽ, đơn lập, độc lập
립되다2
được độc lập, trở nên độc lập
립문
Dongnimmun, độc lập môn
립성
tính độc lập, tự lập
립시키다
làm cho độc lập
립시키다2
làm cho tồn tại độc lập, làm cho riêng biệt
립시키다2
làm cho độc lập
립신문
Dongnipsinmun; báo Độc lập
립심
ý muốn độc lập, ý chí độc lập
립어
từ độc lập
립언
thành phần độc lập
립운동
phong trào độc lập
립적
tính độc lập
립적
mang tính độc lập
립하다2
tồn tại độc lập, riêng biệt
무대
sân khấu độc diễn, sự làm mưa làm gió, sự một mình một sân diễn
phòng một, phòng đơn, phòng sống một mình
2
phòng giam riêng
sự độc bạch, sự lẩm bẩm một mình
2
sự độc thoại, lời độc thoại
백하다
nói một mình, độc thoại
백하다2
độc thoại, nói một mình
보적
tính nổi bật, tính độc tôn
보적
mang tính nổi bật, mang tính độc tôn
불장군
người bướng bỉnh, người cứng đầu cứng cổ, người bảo thủ
사진
bức ảnh chụp một mình
mâm riêng cho một người
sự tự cho mình là đúng đắn, sự cho là chỉ mình mình đúng, sự tự cao tự đại
선생
gia sư (riêng)
선적
tính tự cho mình là đúng, tính cho là mỗi mình mình đúng, tính tự cao tự đại
선적
tính cách tự cho là mỗi mình mình đúng, dương dương tự đắc, tự cao tự đại
수공방
người vợ sống đơn chiếc
sự độc chiếm
sự độc thân, người độc thân
신녀
cô gái độc thân
신자
người độc thân
신주의
chủ nghĩa độc thân
tiếng Đức
일어
tiếng Đức
con trai độc nhất, con trai một
sự độc lập, sự tự mình, sự tự lập
2
sự độc đáo, sự riêng biệt
자성
tính độc đáo, tính khác biệt
자적
tính độc lập
자적2
tính độc đáo
자적
một cách độc lập, một cách tự lập
자적2
một cách độc đáo
sự độc tài
2
nền độc tài
재 국가
quốc gia độc tài, nước độc tài
재자
người độc tài, người độc đoán
재자2
nhà độc tài
재 정치
nền chính trị độc tài
재주의
chủ nghĩa độc tài
sự độc chiếm
2
sự độc quyền
점권
độc quyền, quyền thâu tóm toàn bộ
점되다
được độc chiếm, bị độc chiếm
점되다2
được độc quyền, bị độc quyền
점물
vật độc chiếm, đồ độc quyền
점욕
tham vọng độc quyền, tham vọng độc chiếm
점적
tính độc quyền
점적
mang tính độc quyền
점하다2
độc quyền
chạy một mình
2
việc một mình dẫn đầu
2
sự độc đoán
sự độc tấu, việc diễn độc tấu
주곡
bản độc tấu
주하다
chạy đơn, chạy một mình
주하다2
dẫn trước một mình, dẫn đầu một mình
주하다2
độc đoán, một mình một đường
주회
buổi độc tấu
차지
sự độc chiếm, việc nắm toàn bộ
차지하다
độc chiếm, nắm toàn bộ, chiếm toàn bộ
sự đơn ca, bài đơn ca
창곡
bài đơn ca, khúc đơn ca
창력
năng lực sáng tạo
창성
tính sáng tạo
창적
tính sáng tạo, tính độc đáo
창적
mang tính sáng tạo, độc đáo
창회
buổi biểu diễn đơn ca, buổi độc diễn
căn nhà một hộ, ngôi nhà một hộ
특성
tính độc đáo, tính đặc biệt
특하다
đặc sắc, đặc biệt
sự tự học, việc tự học
학사
bằng cử nhân tự học
무남
con gái duy nhất không có con trai
sự độc quyền
đơn độc, một mình
2
đơn lập, riêng biệt
tội phạm đơn lẻ
một cách độc nhất, một cách duy nhất
신 - 身
quyên , thân
개망
sự nhục nhã, sự bẽ mặt
thi thể
ông, bà, anh, chị
2
anh, em, mình
2
ông, bà, anh, chị
sự thay thế
2
(sự) thay vì, thay cho
sự độc thân, người độc thân
cô gái độc thân
người độc thân
주의
chủ nghĩa độc thân
toàn thân
창이
thương tích đầy mình
창이2
sự rối ren, sự bừa bộn
창이2
sự rối loạn, sự lộn xộn
창이2
sự uể oải, sự ngán ngẩm
sự xấu hổ, sự nhục nhã, sự mất mặt
당하다
bị mất thể diện, bị mất mặt, bị xấu hổ, bị nhục nhã
vận xui xẻo, vận đen
스럽다
đáng xấu hổ, đáng hổ thẹn, thật nhục nhã
시키다
làm cho mất mặt, làm cho xấu hổ, làm cho nhục nhã
몸보
sự bồi bổ, sự tẩm bổ
việc xăm mình, hình xăm
반병
người bị dị tật nửa người
불수
bán thân bất toại, liệt nửa người, người bị liệt nửa người
sự tắm nửa người, sự ngâm mình nửa người
có tật, tật nguyền, khuyết tật, người bị bệnh tật, người khuyết tật
2
kẻ dở hơi, kẻ hâm
2
đồ bỏ đi
sự tự bảo vệ
sự bồi bổ
Bosintang; canh bổ dưỡng, canh hầm thịt chó
성인
sự hy sinh vì nghĩa
상반
phần thân trên, nửa thân trên
제가
tu thân tề gia
sự kiểm tra sức khỏe, sự khám sức khỏe
sự mang ơn, sự hàm ơn, sự làm phiền
số phận, hoàn cảnh
세타령
sự than thân trách phận, lời than thân trách phận
thân hình, ngoại hình, dung mạo
2
thần thái, thần sắc
cơn sốt, sốt
lai lịch, thân thế
chiều dài cơ thể
thân thể
체검사
sự kiểm tra thân thể
체장애
sự khuyết tật thân thể
체장애자
người tàn tật
체적
mặt thân thể, mặt thể xác
체적
về mặt thân thể, về mặt thể xác
thể xác và tâm hồn
sự đi lại, sự di chuyển, sự động cựa, sự cử động
2
sự thoải mái hành động, sự tự do hành động
하다2
tự do hành động, thoải mái hành động, mặc sức hành động
việc ẩn mình, sự náu mình
nơi ẩn mình, chỗ náu mình
하다
ẩn mình, náu mình
공격
nói xấu cá nhân
매매
việc buôn người
양명하다
lập thân rạng danh
출세
sự thành đạt xuất chúng
출세하다
lập thân xuất thế
sự thận trọng
sự cư xử, sự ăn ở, sự đối xử
하다
cư xử, ăn ở, đối xử
sự dấn thân, sự dồn tâm sức
2
sự gieo mình xuống, sự nhảy lầu tự vẫn
하다
dấn thân, dồn tâm sức
하다2
gieo mình xuống, nhảy lầu tự vẫn
팔등
dáng cân đối, người cân đối
패가망
sự khuynh gia bại sản
sự lánh thân, sự ẩn mình
nơi lánh thân, nơi ẩn mình
하다
lánh thân, ẩn mình
sự hiến thân, sự cống hiến
tính hiến thân, tính cống hiến
mang mtính hiến thân, mang tính cống hiến
하다
hiến thân, cống hiến
toàn thân, khắp người
sự hiện thân
2
sự hoá thân
đơn thân, một mình
2
sự một mình, sự đơn thân
sự lùn, người lùn
창이
thương tích đầy mình
창이2
sự rối ren, sự bừa bộn
창이3
sự rối loạn, sự lộn xộn
창이4
sự uể oải, sự ngán ngẩm
sự lột xác
thuật biến hình, thuật hóa phép cơ thể
하다
hóa thân, thay đổi
sự tự thiêu
자살
sự tự thiêu tự sát
성인
sự hy sinh vì nghĩa
bản thân
변잡기
câu chuyện về bản thân
đối tượng nghi vấn, đối tượng liên quan (đến pháp luật)
thân phận
2
thân phận
3
vai trò, vị trí
분제
chế độ đẳng cấp, chế độ phân biệt đẳng cấp
분증
chứng minh thư, giấy tờ tùy thân
nhân dạng, lai lịch, lý lịch, tiểu sử
상명세서
sơ yếu lí lịch, bản thông tin cá nhân
토불이
sindoburi, thân thổ bất nhị
thân mình, cơ thể con người
thân mình, bản thân
2
toàn thân
(của) cá nhân, bản thân, riêng mình
양명
sự thành công và rạng danh
tự thân, chính mình, tự mình
2
chính bản thân (người nào đó)
sự cao ráo, sự dài người
đồ trang sức
toàn thân
tiền thân
2
thân phận trước đây, địa vị trước đây
운동
sự vận động toàn thân
jeongsindae; đội phụ nữ làm gái mua vui cho lính Nhật
trọn đời, suốt đời
2
sự túc trực lúc lâm chung
nghề làm việc trọn đời, vị trí làm việc lâu dài
tù chung thân
철창
thân phận sau tấm song sắt
sự xuất thân
2
sự xuất thân
하반
phần thân dưới
혈혈단
sự thân cô thế cô
võ thuật tự vệ
đồ dùng để hộ thân, bảo vệ
의 - 義
nghĩa
감상주
chủ nghĩa đa sầu đa cảm, chủ nghĩa đa cảm
감상주2
sự đa cảm
việc giảng dạy
계획서
kế hoạch giảng dạy
giảng đường
개인주
chủ nghĩa cá nhân
개인주2
tư tưởng cá nhân
sự kết nghĩa
하다
kết nghĩa (anh em)
경험주
chủ nghĩa kinh nghiệm
계몽주
chủ nghĩa khai sáng
계몽주
người theo chủ nghĩa khai sáng
고전주
chủ nghĩa cổ điển
공리주
chủ nghĩa vị lợi
공산주
chủ nghĩa cộng sản
공산주 국가
quốc gia theo chủ nghĩa cộng sản
관념주
chủ nghĩa lý tưởng
관념주2
chủ nghĩa lý tưởng
관료주
chủ nghĩa quan liêu
sự bao quát, sự khái quát, tầm rộng
교조주
chủ nghĩa giáo điều
구조주
chủ nghĩa cấu trúc
국가주
chủ nghĩa quốc gia
국수주
chủ nghĩa quốc túy, chủ nghĩa dân tộc cực đoan
군국주
chủ nghĩa quân phiệt
권위주
chủ nghĩa quyền uy
권위주
Mang tính quyền uy chủ nghĩa
권위주
Thuộc chủ nghĩa quyền uy
금욕주
chủ nghĩa tiết chế, chủ nghĩa khổ hạnh
기회주
kẻ cơ hội, kẻ cơ hội chủ nghĩa
기회주
cơ hội chủ nghĩa
기회주
mang tính cơ hội chủ nghĩa, mang tính cơ hội
đại nghĩa
명분
đại nghĩa danh phần
đạo lý, đạo nghĩa
독신주
chủ nghĩa độc thân
독재주
chủ nghĩa độc tài
동음이
từ đồng âm dị nghĩa
(sự) đồng nghĩa
từ đồng nghĩa
2
tên (trên văn bản, giấy tờ)
변경
sự đổi tên, sự sang tên, sự thay tên đổi chủ
무정부주
chủ nghĩa vô chính phủ
물질주
chủ nghĩa vật chất
민족주
chủ nghĩa dân tộc
민주주
chủ nghĩa dân chủ
từ trái nghĩa
사대주
sự phục tùng, thói xu nịnh
사실주
chủ nghĩa hiện thực
사회 정
chính nghĩa xã hội
사회주
chủ nghĩa xã hội
사회주 국가
quốc gia xã hội chủ nghĩa
상대주
chủ nghĩa tương đối, thuyết tương đối
쇄국주
tư tưởng bài ngoại, tư tưởng bế quan tỏa cảng
sự tín nghĩa
실용주
chủ nghĩa thực dụng
실존주
chủ nghĩa hiện sinh
실증주
chủ nghĩa thực chứng
안일주
chủ nghĩa an phận, tư tưởng an phận
애국주
chủ nghĩa yêu nước
từ gần nghĩa
đội nghĩa binh, nghĩa binh
sự phẫn nộ
nghĩa sĩ
연금
tiền quyên góp, tiền ủng hộ
용군
nghĩa quân, quân đội tình nguyện, bộ đội tình nguyện
ý nghĩa, nghĩa
2
ý nghĩa
2
nghĩa, ý nghĩa
nghĩa sĩ, người có nghĩa khí
tên trộm nghĩa hiệp
sự tuyệt giao
2
sự tuyệt giao
chân giả
이타주
chủ nghĩa vị tha, chủ nghĩa lợi tha
인도주
chủ nghĩa nhân đạo
인본주
chủ nghĩa nhân bản
nhân nghĩa
인종주
chủ nghĩa phân biệt chủng tộc
입헌주
chủ nghĩa hợp hiến
전제주
chủ nghĩa chuyên chế
전체주
chủ nghĩa toàn thể
제일주
đệ nhất chủ nghĩa
탐미주
chủ nghĩa thẩm mỹ
퇴폐주
trạng thái bê tha, tình trạng bệ rạc, lối sống đồi trụy, dạng suy đồi, kiểu trụy lạc
패배주
chủ nghĩa thất bại
평등주
chủ nghĩa bình đẳng
평화주
chủ nghĩa hòa bình
합리주
chủ nghĩa duy lý
환원주
chủ nghĩa hoàn nguyên
환원주2
chủ nghĩa hoàn nguyên
황금만능주
chủ nghĩa đồng tiền vạn năng, chủ nghĩa kim tiền
급진주
chủ nghĩa cấp tiến
낙관주
chủ nghĩa lạc quan
낙천주
chủ nghĩa lạc quan
낭만주
chủ nghĩa lãng mạn
냉소주
chủ nghĩa chế giễu, chủ nghĩa mỉa mai, chủ nghĩa nhạo báng
다원주
chủ nghĩa đa nguyên, đa nguyên chủ nghĩa
tính đa nghĩa
từ đa nghĩa
배금주
chủ nghĩa kim tiền
배타주
chủ nghĩa bài ngoại, chủ nghĩa bài trừ
복고주
chủ nghĩa hồi cổ
복고주2
chủ nghĩa xem trọng truyền thống
봉건주
chủ nghĩa phong kiến
상업주
chủ nghĩa thương nghiệp, chủ nghĩa kinh doanh, chủ nghĩa thương mại
상징주
chủ nghĩa tượng trưng
신비주
chủ nghĩa thần bí, chủ nghĩa huyền bí
실증주
chủ nghĩa thực chứng
염세주
chủ nghĩa bi quan
nghĩa
2
nghĩa
3
tình nghĩa
4
nghĩa
nghĩa cử
cảnh sát nghĩa vụ
đạo nghĩa, nghĩa lý
2
nghĩa lí
3
đạo nghĩa, tình nghĩa
nghĩa vụ
2
nghĩa vụ
무감
tinh thần trách nhiệm
무 경찰
(sự) đi cảnh sát nghĩa vụ; cảnh sát nghĩa vụ
무 교육
(sự) giáo dục bắt buộc
무적
tính chất nghĩa vụ
무적
mang tính chất nghĩa vụ
무화
sự nghĩa vụ hóa
무화되다
được nghĩa vụ hóa
răng giả
협심
Tấm lòng nghĩa hiệp
협심2
Tấm lòng nghĩa hiệp
이기주
chủ nghĩa tư lợi
입헌주
chủ nghĩa hợp hiến
자본주
chủ nghĩa tư bản
자본주 국가
quốc gia tư bản chủ nghĩa
절충주
chủ nghĩa chiết trung
chính nghĩa
sự định nghĩa, định nghĩa
lòng chính nghĩa, lòng công bình
되다
được định nghĩa
롭다
vì chính nghĩa, hợp đạo lý
제국주
chủ nghĩa đế quốc
chủ trương
2
chủ nghĩa
지상주
chủ nghĩa chí thượng, chủ nghĩa tối thượng
채식주
chủ nghĩa trai thực, thuyết ăn chay
초현실주
chủ nghĩa siêu hiện thực
한탕주
chủ nghĩa được ăn cả ngã về không
현실주
chủ nghĩa hiện thực
nghĩa hẹp
chủ nghĩa hoài nghi
획일주
chủ nghĩa tiêu chuẩn hóa, chủ nghĩa đánh đồng làm một
주 - 主
chúa , chủ
가정
nội trợ gia đình
감상
chủ nghĩa đa sầu đa cảm, chủ nghĩa đa cảm
감상2
sự đa cảm
개인
chủ nghĩa cá nhân
개인2
tư tưởng cá nhân
chủ thương điếm, chủ quán trọ; thương điếm, quán trọ
객줏집
quán khách, quán trọ
경험
chủ nghĩa kinh nghiệm
계몽
chủ nghĩa khai sáng
계몽의자
người theo chủ nghĩa khai sáng
고용
người chủ tuyển dụng, người chủ thuê mướn
고전
chủ nghĩa cổ điển
공리
chủ nghĩa vị lợi
공산
chủ nghĩa cộng sản
공산의 국가
quốc gia theo chủ nghĩa cộng sản
공장
chủ nhà xưởng
công chúa
2
công chúa
bệnh công chúa, thói công chúa
관념
chủ nghĩa lý tưởng
관념2
chủ nghĩa lý tưởng
관료
chủ nghĩa quan liêu
광고
người đăng ký quảng cáo
교조
chủ nghĩa giáo điều
giáo chủ
구세
đấng cứu thế
구세2
vị cứu tinh
구조
chủ nghĩa cấu trúc
đấng cứu thế
국가
chủ nghĩa quốc gia
국수
chủ nghĩa quốc túy, chủ nghĩa dân tộc cực đoan
군국
chủ nghĩa quân phiệt
quân chủ
정치
nền chính trị quân chủ
chế độ quân chủ
권위
chủ nghĩa quyền uy
권위의적
Mang tính quyền uy chủ nghĩa
권위의적
Thuộc chủ nghĩa quyền uy
금욕
chủ nghĩa tiết chế, chủ nghĩa khổ hạnh
기업
chủ doanh nghiệp
기회의자
kẻ cơ hội, kẻ cơ hội chủ nghĩa
기회의적
cơ hội chủ nghĩa
기회의적
mang tính cơ hội chủ nghĩa, mang tính cơ hội
cổ đông lớn
독신
chủ nghĩa độc thân
독재
chủ nghĩa độc tài
minh chủ
무정부
chủ nghĩa vô chính phủ
người bỏ vốn, chủ
물질
chủ nghĩa vật chất
민족
chủ nghĩa dân tộc
dân chủ
2
dân chủ
국가
quốc gia dân chủ
tính dân chủ
mang tính dân chủ
정치
nền chính trị dân chủ
chủ nghĩa dân chủ
dân chủ hóa
화되다
được dân chủ hóa
반민
sự phản dân chủ
반민
tính phản đối dân chủ
반민
mang tính phản dân chủ
부전
Byeoljubujeon; truyện Byeoljubu
사대
sự phục tùng, thói xu nịnh
사실
chủ nghĩa hiện thực
사업
chủ doanh nghiệp
chủ công ty
사회
chủ nghĩa xã hội
사회의 국가
quốc gia xã hội chủ nghĩa
상대
chủ nghĩa tương đối, thuyết tương đối
chủ thuyền, chủ tàu
소유
chủ sở hữu, người sở hữu
쇄국
tư tưởng bài ngoại, tư tưởng bế quan tỏa cảng
bài vị
실용
chủ nghĩa thực dụng
실존
chủ nghĩa hiện sinh
실증
chủ nghĩa thực chứng
안일
chủ nghĩa an phận, tư tưởng an phận
bà chủ nhà
애국
chủ nghĩa yêu nước
chủ doanh nghiệp
예금
chủ tài khoản
chủ nhân cũ
sự xem trọng, làm chính, lên đầu
이타
chủ nghĩa vị tha, chủ nghĩa lợi tha
인도
chủ nghĩa nhân đạo
인본
chủ nghĩa nhân bản
인종
chủ nghĩa phân biệt chủng tộc
입헌
chủ nghĩa hợp hiến
전제
chủ nghĩa chuyên chế
chủ đầu tư
2
người cho vay
전체
chủ nghĩa toàn thể
chủ quán, chủ tiệm, chủ cửa hàng
제일
đệ nhất chủ nghĩa
조물
đấng Tạo hóa, Thượng đế
cái chính, cái chủ yếu
-
chủ
-2
chủ
chủ yếu, chính
sự quản lý, sự điều hành, người quản lý
chủ khách
2
chính phụ
Chủ cách
격 조사
trợ từ chủ cách
sự chủ quản
sự chủ quan, tính chủ quan
관되다
được chủ quản, được quản lí, được tổ chức
관성
tính chủ quan
관식
kiểu tự luận
관자
người chủ quản, người quản lí, đơn vị chủ quản
관적
tính chủ quan
관적
mang tính chủ quan
chúa quân
chủ quyền
권 국가
quốc gia có chủ quyền
권 국가2
quốc gia chủ quyền
권자
người có chủ quyền
기도문
bản kinh cầu nguyện của Chúa
Đức Chúa
sự chủ đạo
도권
quyền chủ đạo; quyền lực chủ đạo
도적
tính chủ đạo
도적
mang tính chủ đạo
sự chủ động
2
người chủ động
동자
người chủ động
되다
chính, cốt lõi, cốt yếu, chủ đạo
chủ lực
sự chủ lễ, sự chủ hôn
2
chủ lễ, chủ hôn
례사
lời của chủ hôn
례자
chủ lễ, chủ hôn
례하다
làm chủ lễ, làm chủ hôn
chủ yếu
dòng chảy chính
2
trào lưu chính
2
nhóm chủ đạo
목적
mục đích chính, mục đích chủ yếu
sự quản lý chính
일 학교
lớp học ngày Chúa nhật
chủ nhiệm
chủ tướng
2
đội trưởng
(sự) chủ trương
장되다
được chủ trương, được khẳng định
장하다
chủ trương, khẳng định
sự chủ trì
2
người chủ trì
재료
nguyên liệu chính, nguyên liệu chủ yếu
chủ chiến, người chủ chiến
chủ đề
2
chủ đề
제가
bài hát chủ đề
제곡
ca khúc chủ đề, bài hát chủ đề
cái chủ đạo, cái chủ yếu
chủ tớ
2
chính phụ
cổ đông
총회
đại hội cổ đông
sự chủ xướng, sự khởi xướng
2
sự xướng giọng, sự bắt nhịp, sự lĩnh xướng
창되다
được lên tiếng, được chủ xướng
창되다2
được lĩnh xướng, được bắt nhịp
창자
người chủ xướng, người khởi xướng
창자2
người lĩnh xướng, người bắt nhịp
창하다
lên tiếng, chủ xướng
창하다2
xướng giọng, bắt nhịp, lĩnh xướng
chủ thể
2
chủ thể, trọng tâm
2
Chủ thể
체 높임법
phép đề cao chủ thể
체성
tính chủ thể
체적
tính chất chủ thể
체적
mang tính chất chủ thể
sự bảo trợ, sự đỡ đầu
최자
người đỡ đầu, bên bảo trợ
최하다
bảo trợ, đỡ đầu
nhân vật chính, nhân vật trung tâm
치의
bác sĩ điều trị chính
특기
năng khiếu chính, kỹ năng đặc biệt, năng lực đặc biệt
chủ đất
2
địa chủ
chủ xe
탐미
chủ nghĩa thẩm mỹ
퇴폐
trạng thái bê tha, tình trạng bệ rạc, lối sống đồi trụy, dạng suy đồi, kiểu trụy lạc
패배
chủ nghĩa thất bại
평등
chủ nghĩa bình đẳng
평화
chủ nghĩa hòa bình
gã bảo kê (cho gái làng chơi)
2
chủ chứa
합리
chủ nghĩa duy lý
환원
chủ nghĩa hoàn nguyên
환원2
chủ nghĩa hoàn nguyên
황금만능
chủ nghĩa đồng tiền vạn năng, chủ nghĩa kim tiền
구단
chủ nhiệm câu lạc bộ thể thao
급진
chủ nghĩa cấp tiến
낙관
chủ nghĩa lạc quan
낙천
chủ nghĩa lạc quan
낭만
chủ nghĩa lãng mạn
냉소
chủ nghĩa chế giễu, chủ nghĩa mỉa mai, chủ nghĩa nhạo báng
농장
chủ nông trại, chủ nông trang
다원
chủ nghĩa đa nguyên, đa nguyên chủ nghĩa
배금
chủ nghĩa kim tiền
배타
chủ nghĩa bài ngoại, chủ nghĩa bài trừ
백설 공
công chúa Bạch Tuyết
복고
chủ nghĩa hồi cổ
복고2
chủ nghĩa xem trọng truyền thống
봉건
chủ nghĩa phong kiến
cái không phải là chủ đạo, cái không phải là cái chính, cái thuộc về thiểu số
상업
chủ nghĩa thương nghiệp, chủ nghĩa kinh doanh, chủ nghĩa thương mại
chủ tang
상징
chủ nghĩa tượng trưng
thành chủ, người cai quản thành
cây chủ
2
phía tiếp nhận
sự bố thí
신비
chủ nghĩa thần bí, chủ nghĩa huyền bí
실증
chủ nghĩa thực chứng
nữ chủ nhân
인공
nhân vật nữ chính
염세
chủ nghĩa bi quan
이기
chủ nghĩa tư lợi
입헌
chủ nghĩa hợp hiến
자본
chủ nghĩa tư bản
자본의 국가
quốc gia tư bản chủ nghĩa
국방
nền quốc phòng tự chủ
tính tự chủ
전업
nội trợ chuyên nghiệp
절충
chủ nghĩa chiết trung
제국
chủ nghĩa đế quốc
nước cai trị, nước thống trị
2
cái nôi, quê hương
chủ yếu
thủ phạm chính
2
thủ phạm chính, nguyên nhân chính
ngọn núi cao nhất, chóp núi cao nhất
người nội trợ
vị khách chính

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 독신주의 :
    1. chủ nghĩa độc thân

Cách đọc từ vựng 독신주의 : [독씬주의]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.