급 - 急
cấp
급가속
sự tăng tốc gấp, sự tăng tốc đột ngột
급감
sự giảm gấp, sự giảm nhanh
급감하다
giảm gấp, giảm nhanh
급격하다
nhanh chóng, mau lẹ, gấp gáp
급격히
một cách đột ngột, một cách chóng vánh
급등
sự tăng đột ngột, sự tăng đột biến
급등세
đà tăng đột ngột, đà tăng đột biến
급등하다
tăng đột ngột, tăng đột biến
급락
sự giảm đột ngột, sự giảm đột biến
급락하다
giảm đột ngột , giảm đột biến
급류
dòng nước chảy xiết, dòng nước lũ
급박하다
gấp gáp, gấp rút, vội vã
급반등하다
đảo chiều, ngược dòng
급변
sự cấp biến, sự đột biến, sự thay đổi quá nhanh
급변하다
cấp biến, đột biến, thay đổi quá nhanh
급보
sự cấp báo, sự thông báo gấp
급브레이크
sự phanh gấp, bộ phanh gấp
급사하다
chết đột tử, chết bất ngờ
급상승
sự tăng đột ngột, sự tăng đột biến, sự tăng vọt
급상승하다
tăng đột ngột, tăng đột biến, tăng vọt
급서
sự qua đời đột ngột, sự từ trần đột ngột
급선무
việc cấp bách, việc khẩn cấp
급선회
sự xoay chuyển gấp, sự chuyển đổi gấp
급선회하다
xoay chuyển gấp, chuyển đổi gấp
급성장
sự tăng trưởng nóng, sự trưởng thành nhanh chóng
급성장하다
tăng trưởng nhanh, trưởng thành nhanh
급소
nơi quan trọng, yếu điểm
급소2
trọng điểm, trọng tâm
급속도
tốc độ gấp, tốc độ rất nhanh
급속하다
cấp tốc, mau lẹ, gấp gáp
급속히
một cách cấp tốc, một cách gấp gáp
긴급
sự khẩn cấp, sự cần kíp, sự cấp bách
긴급하다
khẩn cấp, cần kíp, cấp bách
긴급회의
cuộc họp khẩn cấp, cuộc họp gấp
긴급히
một cách khẩn cấp, một cách cần kíp, một cách cấp bách
성급히
một cách nóng vội, một cách vội vàng
완급
sự nhanh chậm, sự chậm lẹ
응급
sự ứng cứu, sự cấp cứu
응급 처치
sự sơ cứu, sự cấp cứu
조급증
tính nóng nảy, tính nóng vội
조급히
một cách vội vàng, một cách nóng nảy
황급하다
vội vàng, vội vã, gấp rút
황급히
một cách vội vàng, một cách vội vã, một cách gấp rút
구급
việc cứu khẩn cấp, sự cứu trợ
급습
sự tấn công phủ đầu, sự đánh úp
급습
sự tấn công phủ đầu, sự đánh úp
급전
sự chuyển biến đột ngột
급전되다
được thay đổi đột ngột, bị thay đổi đột ngột
급정거
(sự) dừng xe đột ngột, dừng xe gấp
급정거하다
dừng đột ngột, dừng gấp, thắng gấp, phanh gấp
급정차하다
dừng xe gấp, phanh gấp
급제동
(sự) thắng gấp, phanh gấp
급조되다
được làm gấp rút, được làm nhanh, được làm vội vàng
급조하다
làm gấp rút, làm nhanh, làm vội làm vàng
급증하다
tăng nhanh, tăng gấp
급진
sự tiến triển nhanh chóng, sự tiến bộ nhanh chóng
급진적
sự cấp tiến, sự tiến triển nhanh, sự phát triển nhanh, sự tiến bộ nhanh
급진적
sự tiến triển nhanh chóng, sự tiến bộ nhanh chóng
급진전
sự tiến triển nhanh chóng
급진전되다
trở nên tiến triển nhanh chóng
급진전하다
tiến triển nhanh chóng
급체
chứng khó tiêu cấp tính
급파
sự phái gấp, sự cử gấp
급파되다
được phái gấp, được cử gấp
급행3
tàu tốc hành, tàu nhanh
급행열차
tàu tốc hành, tàu nhanh
급회전
sự quay nhanh, sự quay gấp
급회전하다
quay nhanh, quay gấp
급히
một cách gấp gáp, một cách vội vàng
급히2
một cách gấp gáp, một cách vội vã
급히4
một cách xối xả, xiết
시급히
một cách gấp rút, một cách cấp bách
위급
sự nguy cấp, sự cấp bách
초특급
sự siêu tốc, sự tốc hành
초특급2
tàu siêu tốc, tàu tốc hành
화급히
một cách cấp bách, một cách khẩn cấp
의 - 義
nghĩa
감상주의
chủ nghĩa đa sầu đa cảm, chủ nghĩa đa cảm
강의 계획서
kế hoạch giảng dạy
경험주의
chủ nghĩa kinh nghiệm
계몽주의자
người theo chủ nghĩa khai sáng
공산주의 국가
quốc gia theo chủ nghĩa cộng sản
광의
sự bao quát, sự khái quát, tầm rộng
국수주의
chủ nghĩa quốc túy, chủ nghĩa dân tộc cực đoan
군국주의
chủ nghĩa quân phiệt
권위주의적
Mang tính quyền uy chủ nghĩa
권위주의적
Thuộc chủ nghĩa quyền uy
금욕주의
chủ nghĩa tiết chế, chủ nghĩa khổ hạnh
기회주의자
kẻ cơ hội, kẻ cơ hội chủ nghĩa
기회주의적
mang tính cơ hội chủ nghĩa, mang tính cơ hội
동음이의어
từ đồng âm dị nghĩa
명의2
tên (trên văn bản, giấy tờ)
명의 변경
sự đổi tên, sự sang tên, sự thay tên đổi chủ
무정부주의
chủ nghĩa vô chính phủ
사대주의
sự phục tùng, thói xu nịnh
사회주의 국가
quốc gia xã hội chủ nghĩa
상대주의
chủ nghĩa tương đối, thuyết tương đối
쇄국주의
tư tưởng bài ngoại, tư tưởng bế quan tỏa cảng
실증주의
chủ nghĩa thực chứng
안일주의
chủ nghĩa an phận, tư tưởng an phận
의병
đội nghĩa binh, nghĩa binh
의연금
tiền quyên góp, tiền ủng hộ
의용군
nghĩa quân, quân đội tình nguyện, bộ đội tình nguyện
의인
nghĩa sĩ, người có nghĩa khí
이타주의
chủ nghĩa vị tha, chủ nghĩa lợi tha
인종주의
chủ nghĩa phân biệt chủng tộc
전제주의
chủ nghĩa chuyên chế
퇴폐주의
trạng thái bê tha, tình trạng bệ rạc, lối sống đồi trụy, dạng suy đồi, kiểu trụy lạc
환원주의
chủ nghĩa hoàn nguyên
환원주의2
chủ nghĩa hoàn nguyên
황금만능주의
chủ nghĩa đồng tiền vạn năng, chủ nghĩa kim tiền
냉소주의
chủ nghĩa chế giễu, chủ nghĩa mỉa mai, chủ nghĩa nhạo báng
다원주의
chủ nghĩa đa nguyên, đa nguyên chủ nghĩa
배타주의
chủ nghĩa bài ngoại, chủ nghĩa bài trừ
복고주의2
chủ nghĩa xem trọng truyền thống
봉건주의
chủ nghĩa phong kiến
상업주의
chủ nghĩa thương nghiệp, chủ nghĩa kinh doanh, chủ nghĩa thương mại
상징주의
chủ nghĩa tượng trưng
신비주의
chủ nghĩa thần bí, chủ nghĩa huyền bí
실증주의
chủ nghĩa thực chứng
의리
đạo nghĩa, nghĩa lý
의리3
đạo nghĩa, tình nghĩa
의무감
tinh thần trách nhiệm
의무 경찰
(sự) đi cảnh sát nghĩa vụ; cảnh sát nghĩa vụ
의무 교육
(sự) giáo dục bắt buộc
의무적
mang tính chất nghĩa vụ
자본주의 국가
quốc gia tư bản chủ nghĩa
절충주의
chủ nghĩa chiết trung
정의
sự định nghĩa, định nghĩa
정의감
lòng chính nghĩa, lòng công bình
정의롭다
vì chính nghĩa, hợp đạo lý
지상주의
chủ nghĩa chí thượng, chủ nghĩa tối thượng
채식주의
chủ nghĩa trai thực, thuyết ăn chay
초현실주의
chủ nghĩa siêu hiện thực
한탕주의
chủ nghĩa được ăn cả ngã về không
획일주의
chủ nghĩa tiêu chuẩn hóa, chủ nghĩa đánh đồng làm một
주 - 主
chúa , chủ
감상주의
chủ nghĩa đa sầu đa cảm, chủ nghĩa đa cảm
객주
chủ thương điếm, chủ quán trọ; thương điếm, quán trọ
경험주의
chủ nghĩa kinh nghiệm
계몽주의자
người theo chủ nghĩa khai sáng
고용주
người chủ tuyển dụng, người chủ thuê mướn
공산주의 국가
quốc gia theo chủ nghĩa cộng sản
공주병
bệnh công chúa, thói công chúa
광고주
người đăng ký quảng cáo
국수주의
chủ nghĩa quốc túy, chủ nghĩa dân tộc cực đoan
군국주의
chủ nghĩa quân phiệt
군주 정치
nền chính trị quân chủ
권위주의적
Mang tính quyền uy chủ nghĩa
권위주의적
Thuộc chủ nghĩa quyền uy
금욕주의
chủ nghĩa tiết chế, chủ nghĩa khổ hạnh
기회주의자
kẻ cơ hội, kẻ cơ hội chủ nghĩa
기회주의적
mang tính cơ hội chủ nghĩa, mang tính cơ hội
무정부주의
chủ nghĩa vô chính phủ
민주 정치
nền chính trị dân chủ
반민주적
tính phản đối dân chủ
반민주적
mang tính phản dân chủ
별주부전
Byeoljubujeon; truyện Byeoljubu
사대주의
sự phục tùng, thói xu nịnh
사회주의 국가
quốc gia xã hội chủ nghĩa
상대주의
chủ nghĩa tương đối, thuyết tương đối
소유주
chủ sở hữu, người sở hữu
쇄국주의
tư tưởng bài ngoại, tư tưởng bế quan tỏa cảng
실증주의
chủ nghĩa thực chứng
안일주의
chủ nghĩa an phận, tư tưởng an phận
위주
sự xem trọng, làm chính, lên đầu
이타주의
chủ nghĩa vị tha, chủ nghĩa lợi tha
인종주의
chủ nghĩa phân biệt chủng tộc
전제주의
chủ nghĩa chuyên chế
점주
chủ quán, chủ tiệm, chủ cửa hàng
조물주
đấng Tạo hóa, Thượng đế
주간
sự quản lý, sự điều hành, người quản lý
주관
sự chủ quan, tính chủ quan
주관되다
được chủ quản, được quản lí, được tổ chức
주관자
người chủ quản, người quản lí, đơn vị chủ quản
주권 국가
quốc gia có chủ quyền
주권 국가2
quốc gia chủ quyền
주기도문
bản kinh cầu nguyện của Chúa
주도권
quyền chủ đạo; quyền lực chủ đạo
주되다
chính, cốt lõi, cốt yếu, chủ đạo
주례하다
làm chủ lễ, làm chủ hôn
주목적
mục đích chính, mục đích chủ yếu
주일 학교
lớp học ngày Chúa nhật
주장되다
được chủ trương, được khẳng định
주장하다
chủ trương, khẳng định
주재료
nguyên liệu chính, nguyên liệu chủ yếu
주전
chủ chiến, người chủ chiến
주제곡
ca khúc chủ đề, bài hát chủ đề
주종
cái chủ đạo, cái chủ yếu
주창
sự chủ xướng, sự khởi xướng
주창2
sự xướng giọng, sự bắt nhịp, sự lĩnh xướng
주창되다
được lên tiếng, được chủ xướng
주창되다2
được lĩnh xướng, được bắt nhịp
주창자
người chủ xướng, người khởi xướng
주창자2
người lĩnh xướng, người bắt nhịp
주창하다
lên tiếng, chủ xướng
주창하다2
xướng giọng, bắt nhịp, lĩnh xướng
주체 높임법
phép đề cao chủ thể
주체적
mang tính chất chủ thể
주최자
người đỡ đầu, bên bảo trợ
주축
nhân vật chính, nhân vật trung tâm
주치의
bác sĩ điều trị chính
주특기
năng khiếu chính, kỹ năng đặc biệt, năng lực đặc biệt
퇴폐주의
trạng thái bê tha, tình trạng bệ rạc, lối sống đồi trụy, dạng suy đồi, kiểu trụy lạc
포주
gã bảo kê (cho gái làng chơi)
환원주의
chủ nghĩa hoàn nguyên
환원주의2
chủ nghĩa hoàn nguyên
황금만능주의
chủ nghĩa đồng tiền vạn năng, chủ nghĩa kim tiền
구단주
chủ nhiệm câu lạc bộ thể thao
냉소주의
chủ nghĩa chế giễu, chủ nghĩa mỉa mai, chủ nghĩa nhạo báng
농장주
chủ nông trại, chủ nông trang
다원주의
chủ nghĩa đa nguyên, đa nguyên chủ nghĩa
배타주의
chủ nghĩa bài ngoại, chủ nghĩa bài trừ
백설 공주
công chúa Bạch Tuyết
복고주의2
chủ nghĩa xem trọng truyền thống
봉건주의
chủ nghĩa phong kiến
비주류
cái không phải là chủ đạo, cái không phải là cái chính, cái thuộc về thiểu số
상업주의
chủ nghĩa thương nghiệp, chủ nghĩa kinh doanh, chủ nghĩa thương mại
상징주의
chủ nghĩa tượng trưng
성주
thành chủ, người cai quản thành
신비주의
chủ nghĩa thần bí, chủ nghĩa huyền bí
실증주의
chủ nghĩa thực chứng
자본주의 국가
quốc gia tư bản chủ nghĩa
자주국방
nền quốc phòng tự chủ
전업주부
nội trợ chuyên nghiệp
절충주의
chủ nghĩa chiết trung
종주국
nước cai trị, nước thống trị
주범2
thủ phạm chính, nguyên nhân chính
주봉
ngọn núi cao nhất, chóp núi cao nhất
진 - 進
tiến , tấn
경진
sự cạnh tranh, sự đọ sức, sự thi đấu
대행진
cuộc diễu hành lớn, đại diễu hành
돌진
sự xông tới, sự lao tới
매진
sự nỗ lực hết sức, sự dồn toàn bộ tâm sức, sự toàn tâm toàn ý
매진하다
làm một cách toàn tâm toàn ý, nỗ lực hết sức
발진하다
xuất phát, xuất kích
선진국
nước tiên tiến, nước phát triển
선진화되다
trở nên tiên tiến hóa
신진
sự tiên tiến, người tiên tiến
신진2
sự mới thăng chức, người mới thăng chức
십진법
hệ thống thang thập phân, thang mười
약진
sự tiến lên, sự lao nhanh, sự xông tới
약진하다
tiến lên, tiến tới, xông lên
자진
sự tình nguyện, sự tự thân
자진하다
tình nguyện, tự thân
전진
sự tiến lên, sự tiến tới
전진시키다
làm cho tiến lên, dẫn dắt
정진
sự vươn lên, sự tôi luyện
정진2
sự tu thân, sự tu dưỡng
정진2
sự tu luyện, sự tu hành
정진하다
nỗ lực, vươn lên, tôi luyện
지지부진
sự nhùng nhằng, sự trì trệ, sự trễ nải
지지부진하다
nhùng nhằng, trì trệ, trễ nải
진갑
sáu mươi mốt tuổi, sinh nhật lần thứ sáu mốt
진격
sự tấn công, sự tiến công
진일보
sự tiến bộ lên một bước
진입
sự thâm nhập, sự tiến vào, sự đặt chân vào
진입로
đường tiến vào, đường dẫn vào
진입하다
thâm nhập, tiến vào, đặt chân vào
진척
sự tiến triển, tiến độ
진척되다
được tiến triển, được tiến hành
진척하다
tiến triển, xúc tiến
진출
sự thâm nhập, sự tiến vào, sự mở rộng, sự bắt đầu tham gia
진출권
quyền được vào, sự đạt tư cách
진출시키다
làm cho thâm nhập, làm cho tiến xuất, làm cho mở rộng, làm cho bắt đầu tham gia
진출시키다2
làm cho tiến lên, làm cho tiến ra
진출하다
tiến xuất, bước vào, tiến vào
진출하다2
tiến xuất, tiến vào, đi vào
진취
sự xúc tiến, sự tiến triển
진취성
độ xúc tiến, tính tiến triển
진취적
tính tiến triển, tính xúc tiến
진취적
mang tính tiến triển, mang tính tiến bộ
진퇴
sự tiến thoái, sự tiến lùi
진퇴양난
tiến thoái lưỡng nan
진퇴유곡
tiến thoái lưỡng nan
진학률
tỉ lệ học lên cao, tỉ lệ học tiếp
진학하다
học lên cao, học tiếp
진행자
người dẫn chương trình
진행하다
tiến về phía, hướng tới
진화되다
được tiến hóa, được tiến bộ
추진되다2
được xúc tiến, được tiến hành
추진력2
khả năng xúc tiến, khả năng tiến hành
추진시키다2
xúc tiến, tiến hành
행진
sự diễu hành, sự tuần hành
행진곡
khúc quân hành, hành khúc
행진하다
diễu hành, tuần hành
후진
sự chậm tiến, sự lạc hậu, người chậm tiến, người lạc hậu
후진국
quốc gia lạc hậu, quốc gia tụt hậu
후진성
tính chậm tiến, tính lạc hậu
촉진
sự xúc tiến, sự thúc đẩy
급진
sự tiến triển nhanh chóng, sự tiến bộ nhanh chóng
급진적
sự cấp tiến, sự tiến triển nhanh, sự phát triển nhanh, sự tiến bộ nhanh
급진적
sự tiến triển nhanh chóng, sự tiến bộ nhanh chóng
급진전
sự tiến triển nhanh chóng
급진전되다
trở nên tiến triển nhanh chóng
급진전하다
tiến triển nhanh chóng
남진
sự Nam tiến, sự tấn công xuống phía Nam
승진시키다
cho thăng chức, cho thăng tiến
승진하다
thăng chức, thăng tiến
시가행진
sự diễu hành đường phố, sự tuần hành đường phố
일진일퇴
sự bấp bênh, sự thay đổi bất thường
진급
sự thăng cấp, sự lên lớp
진급되다
được thăng chức, được thăng cấp, được lên lớp
진급하다
thăng chức, thăng cấp, lên lớp
진도표
bảng theo dõi tiến độ
진로
đường đi tới, đường đi đến
진로2
tiền đồ, con đường sau này, con đường tương lai
진보되다
trở nên tiến bộ, trở nên tiên tiến
진보적
tính tiến bộ, tính văn minh
진보적
mang tính tiến bộ, mang tính văn minh
진상
sự dâng (vua), sự tiến (vua)
진상품
vật dâng tiến, vật cung tiến
진상하다
dâng tiến, cung tiến
진언
sự đề xuất, lời đề xuất
촉진
sự xúc tiến, sự thúc đẩy
촉진되다
được xúc tiến, được tăng cường, bị kích thích
촉진제
chất kích thích, chất xúc tác
촉진제2
chất xúc tác, chất kích thích
특진
sự đặc cách, sự thăng tiến đặc biệt
특진하다
được đặc cách, thăng tiến đặc biệt