Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 정보화 사회
정보화 사회

Nghĩa

1 : xã hội thông tin hóa
정보가 중요한 자원이 되어 가치를 만들어 내고 사회나 경제를 이끌어 가는 사회.
Xã hội nơi thông tin trở thành nguồn tài nguyên quan trọng, tạo nên các giá trị và dẫn dắt nền kinh tế hoặc xã hội.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
정보화 사회의 도래로 지식정보력을 갖춘 인재들이 각광고 있다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
정보화 사회에서 과학 기술하루 다르게 발전해 간다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
정보 통신 기술 발달하면모든 사회가 정보화 사회로 변모되어 가고 있다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
기술의 발달은 산업 사회에서 정보화 사회로의 변혁을 주도했다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
산업화 시대에서 정보화 사회로 오면서 블루칼라비율도 크게 줄어들었다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
예, 정보화 사회에 꼭 필요한 인력을 양산하는 일을 하고 있습니다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
정보화 사회 진입하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
보 - 報
báo
건조 주의
bản tin dự báo thời tiết khô
결초
sự báo ơn muộn màng
경계경
cảnh báo cảnh giác
sự cảnh báo
máy báo động
tiếng báo động
장치
thiết bị cảnh báo
công báo, thông tin chính phủ
cơ quan công báo, cơ quan ngôn luận chính phủ
공습경
còi báo động tấn công
sự cấp báo, sự thông báo gấp
기상 특
bản tin thời tiết đặc biệt
대설 경
cảnh báo bão tuyết
대설 주의
thông tin cảnh báo bão tuyết
대자
tấm áp phích, tờ quảng cáo tường
sự không công, sự không thù lao
문헌 정
khoa học thư viện
việc báo cáo
2
(bản) báo cáo
고되다
được báo cáo
고서
bản báo cáo
sự báo đáp, sự đền ơn đáp nghĩa
답하다
báo đáp, đền ơn, trả ơn
sự đưa tin, sự đăng tin, tin bài
도국
cục truyền thông
도되다
được đưa tin, được đăng tin
도진
tổ phóng viên tin tức
도하다
đưa tin, đăng tin
sự báo thù, sự phục thù, sự trả thù
복하다
báo thù, phục thù, trả thù
sự trả lại
2
sự đền đáp, sự trả công, sự đền ơn
상금
thù lao, tiền thưởng
상금2
tiền hậu tạ, tiền trả ơn
상되다
được trả lại, được hoàn trả
상되다2
được đền đáp, được đền bù, được trả công
상하다
đền bù, bồi thường
sự đền ơn, sự báo đáp ân nghĩa, sự trả ơn
2
tiền công, vật trả công
sự báo ân
장금
tiền đền bù
tin buồn, tin dữ
bản tin công ty
bản tin nhanh, việc thông báo nhanh
sự dự báo, bản dự báo
되다
được dự báo
sự thông báo sai, bản thông báo sai
sự ứng báo, sự quả báo
thông tin
2
thông tin, dữ liệu
검색
sự tìm kiếm thông tin
교환
sự trao đổi thông tin
기관
cơ quan tình báo
mạng thông tin
산업
công nghệ thông tin
tình báo, đặc vụ
tạp chí chuyên đề, chuyên san
bồ thông tin, chuyên gia thông tin
sự thông tin hóa
화 사회
xã hội thông tin hóa
sự tình báo, sự gián điệp, tin tình báo
mạng tình báo, mạng gián điệp
cuộc chiến tình báo, cuộc chiến gián điệp
việc thông báo
되다
được thông báo
tạp chí chuyên ngành
2
báo trường, tạp chí của trường, bản tin trường
tòa soạn báo trường, nhóm báo của trường
bản vẽ, tập ảnh
화재경
còi báo hoả hoạn
tạp chí hội
교통 정
thông tin giao thông
tin mừng, tin vui
bích báo, báo tường
bảng báo tường, bảng bích báo
báo ân, báo ơn
생활 정
tờ thông tin đời sống
việc điểm báo thời gian, việc báo giờ
2
thời báo
인과응
nhân quả ứng báo
일기 예
dự báo thời tiết
적색경
báo động đỏ
điện báo
전봇대
cột điện
전봇대2
cây cột điện
sự báo tin
người báo tin
주의
bản tin thời tiết đặc biệt
중간
báo cáo giữa kì
tin đặc biệt, thông báo đặc biệt, sự kiện đặc biệt
폭풍 경
cảnh báo bão
한파 주의
dự báo đợt lạnh, dự báo đợt rét
호우 경
sự cảnh báo có mưa lớn, sự cảnh báo có mua to
호우 주의
sự cảnh báo có mưa lớn, sự cảnh báo có mua to
sự quảng bá, thông tin quảng bá
đồ quảng bá, vật quảng bá
cuộc chiến quảng bá
하다
quảng bá, tuyên truyền
사 - 社
개인 회
công ty tư nhân
경력
nhân viên có kinh nghiệm
계급
xã hội phân biệt giai cấp
계열
công ty con, công ty trực thuộc
공동
xã hội cộng đồng
công ty, doanh nghiệp
công ty
문명
xã hội văn minh
회적
mang tính chống đối xã hội
회적
mang tính chống đối xã hội
방송
đài phát thanh, đài truyền hình
phó giám đốc
-
công ty, hãng
sự giao thiệp, sự giao lưu
교계
giới thượng lưu
교성
tính cách hòa đồng, tính cách thân thiện
교장
địa điểm giao lưu, địa điểm gặp gỡ
교적
tính chất hòa đồng, tính chất thân thiện
교적
mang tính hòa đồng, mang tính thân thiện
nội bộ công ty
tổ chức
bản tin công ty
bài xã luận
việc làm ăn kinh doanh
2
công tác, dự án
tòa nhà công ty, trụ sở
ngoài công ty, người ngoài công ty
nhân viên công ty
giám đốc
chủ công ty
xã tắc
nhà ở dành cho cán bộ công nhân viên
xã hội, cộng đồng
2
xã hội (thu nhỏ)
2
xã hội, cộng đồng xã hội
회 계층
giai tầng xã hội, tầng lớp xã hội
회 과학
khoa học xã hội
회단체
đoàn thể xã hội, tổ chức xã hội
회단체2
đoàn thể xã hội, tổ chức xã hội
회면
trang xã hội
회 문제
vấn đề xã hội
회 변동
sự biến động xã hội
회 보장
sự đảm bảo xã hội
회 보장 제도
chế độ cứu trợ xã hội
회 복지
phúc lợi xã hội
회봉
hoạt động từ thiện xã hội
công tác xã hội
회상
bộ mặt xã hội
회생활
đời sống xã hội
회성
tính xã hội
회악
tệ nạn xã hội
회 운동
phong trào xã hội
회의식
ý thức xã hội
회인
con người trong xã hội, thành viên trong xã hội
회인2
người xã hội
회적
tính xã hội
회적
mang tính xã hội
회 정의
chính nghĩa xã hội
회 제도
chế độ xã hội
회주의
chủ nghĩa xã hội
회주의 국가
quốc gia xã hội chủ nghĩa
회 질서
trật tự xã hội
회학
xã hội học
회 현상
hiện tượng xã hội
회화
(sự) xã hội hóa
회화2
(sự) xã hội hóa
회화되다
được xã hội hóa
회화되다2
được xã hội hóa
상류
xã hội thượng lưu, giới thượng lưu
선진
xã hội tiên tiến
수습
nhân viên tập sự, nhân viên học việc
신입
nhân viên mới
언론
cơ quan ngôn luận
영화
công ty phim
원시
xã hội nguyên thủy
원시 2
xã hội nguyên thủy
자회
công ti con
잡지
tòa soạn báo, tạp chí
정보화
xã hội thông tin hóa
제작
công ty sản xuất, công ty chế tạo, doanh nghiệp chế tác
증권
công ty chứng khoán
công ti khác
통운 회
công ty vận tải
nhân viên thường, nhân viên quèn
학보
tòa soạn báo trường, nhóm báo của trường
항공
hãng hàng không
보험 회
công ty bảo hiểm
복지
xã hội phúc lợi
trụ sở chính
2
công ty của tôi
봉건
xã hội phong kiến
신문
tòa soạn báo
nhân viên nữ
nữ giám đốc
여행
công ty du lịch, công ty lữ hành
việc vào làm (công ty)
하다
vào công ti, gia nhập công ti
장의
Cơ sở mai táng. Chủ cơ sở mai táng
주식회
công ty cổ phần
chi nhánh
trưởng chi nhánh, giám đốc chi nhánh
출판
nhà xuất bản
sự tan sở
2
sự thôi việc, sự nghỉ việc
하다
tan sở, đi về nhà
하다2
thôi việc, nghỉ việc
현대
xã hội hiện đại
công ty
nhân viên công ty
정 - 情
tình
tình cảm, cảm xúc
sự bực bội, sự tức giận
이입
sự đồng cảm
tính tình cảm, tính cảm tính
mang tính tình cảm, mang tính cảm tính
sự cuồng nhiệt
tính cuồng nhiệt
mang tính cuồng nhiệt
tình hình đất nước
sự đồng cảm, sự thương cảm
2
sự cảm thông chia sẻ
dư luận đồng cảm, dư luận thương cảm
lòng đồng cảm, lòng thương cảm, lòng trắc ẩn
tính đồng cảm, tính thương cảm
mang tính đồng cảm, mang tính thương cảm
phiếu bầu
2
sự động lòng thương
하다
đồng cảm, thương cảm
하다2
cảm thông, chia sẻ
tình mẫu tử
몰인
sự vô tình
sự vô tình
명사
danh từ vô cảm
하다
nhẫn tâm, vô tình
하다2
vô tình, vô tâm
무표
không biểu đạt tình cảm, không biểu đạt cảm xúc
무표하다
(mặt) lạnh như tiền, không có biểu hiện gì
문헌 보학
khoa học thư viện
thời cuộc, thế sự
dân tình, tình hình dân chúng
sự động đực
2
sự kích dục
tình cha
lý do, hoàn cảnh, sự tình
2
sự giãi bày và nhờ vả
하다
khẩn nài, nài nỉ, cầu khẩn
없이
một cách vô tình, một cách lạnh lùng, một cách thẳng thừng
하다
giãi bày và nhờ vả
vẻ đẹp trữ tình, nét đẹp trữ tình
tính trữ tình
thơ trữ tình
tính trữ tình
mang tính trữ tình
tính khiêu khích, tính kích thích, tính khiêu dâm
tính khiêu khích, tích kích thích, tính khiêu dâm
có tính kích dục,có tính kích thích, mang tính khiêu dâm
속사
nội tình, sự tình bên trong
tình cảm trong sáng, tình cảm thuần khiết
tình hình thực tế, hoàn cảnh thực tế
tâm trạng, tâm tư
2
lòng dạ, tấm lòng
tình cảm, ái tình
2
ái tình, tình yêu
sự giận dữ, cơn thịnh nộ
sự phải lòng, sự say đắm
tình cảm ấm áp
lòng ham thích một cách bột phát, lòng ham muốn bột phát, lòng tham bột phát
2
dục vọng xác thịt
명사
danh từ hữu cảm
tình người
2
tình người
2
tình người, lòng người
머리
lòng nhân từ
vẻ đẹp nhân từ
nhân tình thế thái
없다
không có tình người
없이
một cách không có tình người
스럽다
đầy tình người
인지상
nhân chi thường tình (tình cảm bình thường của một con người)
thông tin
2
thông tin, dữ liệu
보 검색
sự tìm kiếm thông tin
보 교환
sự trao đổi thông tin
보기관
cơ quan tình báo
보망
mạng thông tin
보 산업
công nghệ thông tin
보원
tình báo, đặc vụ
보지
tạp chí chuyên đề, chuyên san
보통
bồ thông tin, chuyên gia thông tin
보화
sự thông tin hóa
보화 사회
xã hội thông tin hóa
nhân tình (của vợ), người tình (của vợ)
nhân tình (của chồng), bồ nhí (của chồng), người tình (của chồng)
tình cảm, mối thân tình, tình nghĩa
붙이다
nảy sinh tình cảm, sinh tình
sự làm tình, sự quan hệ tình dục
tình cảnh, hoàn cảnh
2
tình trạng, hoàn cảnh
2
tình cảnh, hoàn cảnh
tình cảm
서적
tính tình cảm
서적
mang tính tình cảm
tâm trạng, không khí, vị
tình trạng
việc tặng quà, món quà tình cảm
tình huống
cảm xúc, xúc cảm
지역감
thành kiến khu vực, thành kiến vùng miền
lòng thành, thành tâm
đơn thỉnh cầu, đơn xin
하다
tường trình, trần tình
xuân tình, lòng rung động, lòng xao động, lòng xao xuyến
2
tình xuân
sự trung thành
sự chung tình
sự đam mê, tình yêu mê muội
통사
sự trần tình, sự giãi bày
통사2
sự bày tỏ, sự chia sẻ
통사하다
trần tình, giãi bày
통사하다2
bày tỏ, chia sẻ
sự cảm thông
2
sự giãi bày
2
sự thông dâm
2
sự thường tình
하다
Tâm sự, tâm tình
sự biểu lộ, vẻ mặt
교통
thông tin giao thông
nội tình
một cách lạnh lùng
sự đa cảm, sự đa tình, sự giàu tình cảm
다감하다
đa tình đa cảm, giàu tình cảm
스레
một cách tình cảm
하다
đa tình, giàu tình cảm
một cách tình cảm, một cách dịu dàng
sự vô tình vô cảm, sự lạnh lùng, sự nhẫn tâm
하다
vô tình vô cảm, vô tình vô nghĩa, nhẫn tâm, lạnh lùng
tình cảm thường thấy, tình cảm vốn có
생활 보지
tờ thông tin đời sống
tính tình
lòng nhiệt huyết, lòng nhiệt thành
tính nhiệt tình, tính nhiệt huyết
mang tính nhiệt tình, mang tính nhiệt huyết
우국충
lòng yêu nước, tinh thần ái quốc
tình bạn
이국
phong vị nước khác
tình, cái tình
2
tình cảm
tình cảm
겹다
giàu tình cảm
cảnh ngụ tình
나미
cảm tình
cảm xúc mạnh
sự chuyện trò tình cảm
2
câu chuyện thân tình
답다
tình cảm, thân thương, trìu mến
들다
có tình cảm, sinh tình
들이다
làm cho phải lòng, khiến cho có tình cảm sâu sắc
들이다2
có cảm tình
tình thế, tình cảnh
sự thiên vị
nhiệt tình, nhuệ khí, đam mê
열적
tính chất nhiệt tình, tính chất đam mê
열적
có tính chất nhiệt tình, có tính chất đam mê, có tính chất say mê, có tính chất cuồng nhiệt
ngọn lửa đam mê
sự ham muốn tình dục, sự ham muốn về xác thịt
tình nghĩa, nghĩa tình
화 - 化
hoa , hoá
가속
sự gia tốc hóa, sự tăng tốc
가속되다
được gia tốc hóa, được tăng tốc
가속하다
gia tốc hóa, tăng tốc
가시
sự hiện thực hóa, sự hữu hình hóa
가시되다
được hiện thực hóa, được hữu hình hóa
가시하다
hiện thực hóa, hữu hình hóa
간소
sự đơn giản hóa
간소되다
trở nên đơn giản hóa
간편
sự giản tiện hóa, sự đơn giản hóa
sự cảm hóa
되다
được cảm hóa
năng lực cảm hóa
sự tăng cường
2
sự đẩy mạnh
되다
được tăng cường
되다2
được đẩy mạnh
개량
sự cải tiến hóa
개방
sự tự do hóa
개방되다
được tự do hóa
sự khai hóa
2
sự khai hóa
thời kỳ khai hóa
되다
được khai hóa
사상
tư tưởng khai hóa
운동
phong trào khai hoá
phái(phe) khai hoá, phái(phe) cải cách
하다
khai hoá, thay đổi, đổi mới
객관
sự khách quan hoá
객관되다
được khách quan hoá
격식
sự nghi thức hóa, sự cách thức hóa
sự quá khích, sự gay gắt, sự nóng bỏng
되다
trở nên nóng bỏng, trở nên quá khích, trở nên gay gắt, trở nên nóng bỏng
시키다
làm cho gay gắt lên
하다
gay gắt, quá khích, nóng bỏng
sự tắt nghẽn, sự xơ cứng, sự khô cứng
2
sự cứng nhắc
되다
bị xơ cứng, bị khô cứng, bị chai cứng
triệu chứng tê cứng, triệu chứng xơ cứng
하다
khô cứng, xơ cứng
계열
sự hệ thống hóa
계층
sự giai cấp hóa
계층2
sự phân tầng hóa
계층되다
được giai cấp hóa
계층되다2
được quy trình hóa
고급
sự cao cấp hóa
고급2
sự cao cấp hóa
고도
sự phát triển cao
고도되다
(được) phát triển cao
고도하다
phát triển cao, nâng cao
고령
sự lão hóa, sự già hóa
고립
sự trở nên cô lập
고립되다
bị trở nên cô lập
고립하다
trở nên cô lập
고정
sự cố định hóa
고정되다
được cố định
고착
sự cố định hóa, sự kiên cố hóa
고착되다
gắn chặt, dính chặt, được cố định
고착하다
gắn chặt, dính chặt, cố định
습관
sự biến thành thói quen, sự tạo thành thói quen, sự tạo thành nếp
습관되다
trở thành thói quen, trở thành thói tật, trở thành nếp
습관하다
biến thành thói quen, quen thói, tạo thành thói quen, tạo thành nếp
습성
sự biến thành thói quen, việc tạo thành thói quen, việc tạo thành nếp
습성되다
biến thành thói quen, biến thành thói tật, quen nếp, quen thói
습성하다
biến thành thói quen, tạo thành thói quen, tạo thành nếp
공기 정
máy lọc không khí
공동
bỏ hoang, bỏ trống
공론되다
được xã hội hóa, được công luận hóa
공론하다
công luận hóa, đưa ra thảo luận
공산
sự cộng sản hóa
공산되다
được cộng sản hóa
공식
sự chính thức hóa
공식2
sự chính thức hóa
공식되다
được chính thức hóa
공식되다2
được chính thức hóa
공식하다2
chính thức hóa
공업
công nghiệp hóa
공업되다
được công nghiệp hóa
공업하다
công nghiệp hóa
공중장실
nhà vệ sinh công cộng
과학
sự khoa học hóa
과학되다
được khoa học hóa
관료
sự quan liêu hóa
Gwanghwamun; Quang Hóa Môn
구상
sự cụ thể hóa, sự hiện thực hóa, sự biểu hiện
구상되다
được thể hiện, được hiện thực hóa
구상하다
cụ thể hóa, hiện thực hóa
구조
sự cấu trúc hoá, sự cơ cấu hoá, sự tổ chức hoá
구조되다
được cấu trúc hoá, được cơ cấu hoá, được tổ chức hoá
구조하다
cấu trúc hoá, cơ cấu hoá, tổ chức hoá
구체
sự cụ thể hóa
구체2
sự cụ thể hóa
구체되다
được cụ thể hóa
구체되다2
được cụ thể hóa
구체하다
cụ thể hóa, làm cho cụ thể hóa
국산
sự nội địa hóa
국어 순
sự thuần hóa tiếng Hàn
국영
sự quốc doanh hóa
국영되다
được quốc doanh hóa
국유
sự quốc hữu hóa
국유되다
được quốc hữu hóa, bị quốc hữu hóa
국제
sự quốc tế hoá, sự toàn cầu hoá
국제되다
được quốc tế hóa
국제하다
quốc tế hóa, toàn cầu hóa
sự nhập quốc tịch
하다
nhập quốc tịch
규격
sự quy cách hóa, sự tiêu chuẩn hoá
규격2
sự chuẩn hóa
규격되다
được chuẩn hoá
규격되다2
được chuẩn hoá
규범
sự quy phạm hóa
규범되다
được quy phạm hóa, được chuẩn hóa
규범하다
quy phạm hóa, chuẩn hóa
극대
sự cực đại hóa
극대되다
được cực đại hóa
극소
sự tối thiểu hóa, sự giảm tối đa
극소
sự tối thiểu hóa, sự giảm tối đa
극소되다
được tối tiểu hóa, được làm cho nhỏ nhất, trở nên nhỏ nhất
극소되다
được tối thiểu hóa, được làm cho ít nhất, trở nên cực ít
극소하다
cực tiểu hóa, giảm nhỏ nhất
극소하다
tối thiểu hóa, giảm tối đa
sự chuyển thể kịch
되다
được chuyển thể
근대
sự cận đại hóa
근대되다
được cận đại hóa
기사
việc đưa lên báo đài, sự được lên báo, đài
기사되다
được viết bài, được đưa tin
기사하다
được viết bài, được đưa tin
기업
việc doanh nghiệp hóa, việc chuyển hóa theo hình thức doanh nghiệp
기업되다
được doanh nghiệp hóa
기업하다
doanh nghiệp hóa, lập thành doanh nghiệp
대국
cường quốc hóa
대중문
văn hóa đại chúng
대중
sự đại chúng hóa
대중되다
trở nên đại chúng hóa, được đại chúng hóa
대형
sự mở rộng
대형되다
được mở rộng quy mô
대형하다
mở rộng quy mô
도시
sự đô thị hóa
도시되다
được (bị) đô thị hóa
도식
sơ đồ, biểu đồ
도식되다
được sơ đồ hóa, được biểu đồ hóa
도식하다
sơ đồ hóa, biểu đồ hóa
동맥 경
chứng xơ cứng động mạch
동질
sự đồng nhất hoá
동질되다
được trở nên đồng chất, bị trở nên đồng chất
동질하다
trở nên đồng chất
sự đồng hoá
되다
bị đồng hoá, được đồng hóa
sự chậm lại, sự trì trệ
되다
bị chậm lại
시키다
làm cho chậm lại
만성되다
trở thành mãn tính
만성되다2
trở thành mãn tính
만성하다
trở thành mãn tính
만성하다2
trở nên mạn tính
명문되다
được văn bản hóa, được quy định thành văn
명문하다
văn bản hóa, quy định thành văn
무형 문
di sản văn hóa phi vật thể
무효
vô hiệu hóa
무효되다
bị vô hiệu hóa
문학적
mang tính văn học
văn hóa
giới văn hóa
vùng văn hóa
ban văn hóa
ngân sách văn hóa
2
chi phí văn hóa
văn hóa sử, ngành lịch sử văn hóa
생활
đời sống văn hóa
회 - 會
cối , hội
가족
cuộc họp gia đình, họp mặt gia đình
간담
buổi đàm đạo, buổi nói chuyện, buổi trao đổi
감상
hội cảm thụ
강습
lớp dạy, lớp huấn luyện
강연
buổi diễn thuyết, buổi thuyết giảng
개인
công ty tư nhân
sự khai mạc, sự khai hội
되다
được khai mạc, được khai hội
diễn văn khai mạc, diễn văn khai hội
lễ khai mạc, lễ khai hội, nghi thức khai mạc
하다
khai mạc, khai hội
견강부
sự bóp méo, sự xuyên tạc
경연 대
cuộc thi tài
계급 사
xã hội phân biệt giai cấp
시사
cuộc xem trước, cuộc duyệt trước
시식
hội nếm thử thức ăn, hội thưởng thức món ăn
공동 사
xã hội cộng đồng
시연
buổi diễn thử, việc diễn thử
공인 계사
kế toán viên được công nhận
공청
Cuộc điều trần trước công chúng, hội nghị trưng cầu ý kiến công khai, buổi trưng cầu dân ý
관등
Gwandeunghoe; hội đèn lồng
국무
hội nghị chính phủ, kỳ họp chính phủ
국제 대
hội nghị quốc tế
국제 대2
đại hội quốc tế
국제
hội nghị quốc tế
quốc hội
2
cuộc họp quốc hội
의사당
tòa nhà quốc hội
의원
ủy viên quốc hội, đại biểu quốc hội
의장
chủ tịch quốc hội
군중집
mít tinh quần chúng, hội nghị quần chúng
기성
hội phí nhà trường, tiền đóng góp cho trường
기성2
hội phí trường đại học, tiền đóng góp cho trường đại học
주의자
kẻ cơ hội, kẻ cơ hội chủ nghĩa
주의적
cơ hội chủ nghĩa
주의적
mang tính cơ hội chủ nghĩa, mang tính cơ hội
긴급
cuộc họp khẩn cấp, cuộc họp gấp
đại hội
2
đại hội
khu vực đại hội
nơi đô hội
tính phồn hoa đô hội
mang tính phồn hoa đô hội
vùng đất phồn hoa đô hội
독주
buổi độc tấu
독창
buổi biểu diễn đơn ca, buổi độc diễn
동문
hội đồng môn
동우
hội thân hữu, câu lạc bộ
동창
hội đồng môn, hội bạn học cùng trường
동호
hội người cùng sở thích
만찬
buổi dạ tiệc
망년
tiệc tất niên, liên hoan cuối năm
sự đến thăm, sự thăm nuôi
nơi đến thăm, nơi thăm nuôi
phòng gặp mặt, phòng thăm nuôi
하다
thăm nuôi, đến thăm
sự truyền đạo, sự truyền giáo
nhà truyền đạo, nhà truyền giáo
하다
truyền đạo, truyền giáo
무도
vũ trường, lễ hội hóa trang
문명사
xã hội văn minh
cuộc họp kín, cuộc gặp bí mật
바자
hội chợ quyên góp
박람
cuộc trưng bày, cuộc triển lãm, hội chợ
반사
mang tính chống đối xã hội
반사
mang tính chống đối xã hội
반상
họp tổ dân phố
발표
buổi công bố, buổi ra mắt, buổi báo cáo
pháp hội
부녀
hội phụ nữ
sự dẫn chương trình, sự điều hành chương trình
2
người dẫn chương trình, người điều hành chương trình
xã hội, cộng đồng
2
xã hội (thu nhỏ)
2
xã hội, cộng đồng xã hội
계층
giai tầng xã hội, tầng lớp xã hội
과학
khoa học xã hội
단체
đoàn thể xã hội, tổ chức xã hội
단체2
đoàn thể xã hội, tổ chức xã hội
trang xã hội
문제
vấn đề xã hội
변동
sự biến động xã hội
보장
sự đảm bảo xã hội
보장 제도
chế độ cứu trợ xã hội
복지
phúc lợi xã hội
봉사
hoạt động từ thiện xã hội
사업
công tác xã hội
bộ mặt xã hội
생활
đời sống xã hội
tính xã hội
tệ nạn xã hội
운동
phong trào xã hội
의식
ý thức xã hội
con người trong xã hội, thành viên trong xã hội
2
người xã hội
người dẫn chương trình
tính xã hội
mang tính xã hội
정의
chính nghĩa xã hội
제도
chế độ xã hội
주의
chủ nghĩa xã hội
주의 국가
quốc gia xã hội chủ nghĩa
질서
trật tự xã hội
xã hội học
현상
hiện tượng xã hội
(sự) xã hội hóa
2
(sự) xã hội hóa
화되다
được xã hội hóa
화되다2
được xã hội hóa
상류 사
xã hội thượng lưu, giới thượng lưu
thương hội
선교
hội truyền giáo
선진 사
xã hội tiên tiến
hội nghị tiếp tục lại
수련
đợt bồi dưỡng, đợt huấn luyện
심의
hội đồng thẩm vấn
연구
Hội nghiên cứu
연주
buổi trình diễn
bữa tiệc, bữa liên hoan, yến tiệc
hội phí hàng năm
địa điểm bữa tiệc, địa điểm bữa liên hoan, địa điểm yến tiệc
운동
hội thi đấu thể dục thể thao
원시 사
xã hội nguyên thủy
원시 사2
xã hội nguyên thủy
원탁
cuộc họp bàn tròn
음악
nhạc hội, chương trình âm nhạc
gia nhập, nhập hội
sự có mặt, sự tham gia
phí gia nhập, phí tham gia
người có mặt, người tham gia
하다
có mặt, tham gia
công ti con
sự tái ngộ
전당 대
đại hội đảng toàn quốc
전람
triển lãm
정보화 사
xã hội thông tin hóa
sự tạm ngừng họp, sự gián đoạn phiên họp
2
sự tạm ngừng họp, sự gián đoạn phiên họp
hội viên chính thức
cuộc họp buổi sáng, cuộc họp giao ban
sự kiểm tra, sự xác nhận
하다
kiểm tra, xác nhận
주주 총
đại hội cổ đông
sự tụ hội, sự mít tinh, cuộc tụ hội, cuộc mít tinh
청문
họp trưng cầu ý kiến
체육 대
đại hội thể dục thể thao
총학생
tổng hội sinh viên
đại hội
친목
hội bạn bè, họp mặt bạn bè
통운
công ty vận tải
평의
hội nghị đánh giá
sự bế mạc
되다
được bế mạc
lễ bế mạc
학생
hội học sinh, hội sinh viên
학술
hội thảo khoa học
환송
tiệc chia tay
환영
tiệc chào mừng, tiệc hoan nghênh
-
hội
-2
cuộc họp
việc hội ý, việc họp, cuộc họp hội ý, cuộc họp lấy ý kiến
견하다
hội ý, họp, hội kiến
kế toán
2
sự thanh toán, sự quyết toán
2
kế toán
계사
nhân viên kế toán
계하다2
thanh toán, quyết toán
hội quán, nhà văn hóa
thời gian hội nghị
sự hội đàm, buổi hội đàm
sự hội họp
tạp chí hội
후원
hội hỗ trợ, hội tài trợ
giáo hội, nhà thờ
nhà thờ, thánh đường
음악
nhạc nhà thờ
기념
mít tinh kỷ niệm
cơ hội
2
cơ hội
균등
sự quân bình cơ hội, sự bình đẳng trong cơ hội, cơ hội ngang bằng, cơ hội bình đẳng
cuộc họp kín, cuộc gặp bí mật
보험
công ty bảo hiểm
복지 사
xã hội phúc lợi
trụ sở chính
2
cuộc họp lần này
3
hội nghị toàn thể
hội nghị chính
봉건 사
xã hội phong kiến
phó chủ tịch, hội phó
부흥
lễ thức tỉnh
송년
tiệc tất niên, họp mặt cuối năm

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 정보화 사회 :
    1. xã hội thông tin hóa

Cách đọc từ vựng 정보화 사회 : Không có phần phát âm cho từ vựng này. Nhưng bạn có thể phát âm thanh trong ứng dụng

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.